Выбрать главу

Что скажете?)

Совпало? ♥

А теперь листаем дальше →→→

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 2

— Пошевеливайся! Ты ведь не хочешь, чтобы твой будущий хозяин отказался от тебя из-за медлительности?

Мужчина, который вел аукцион, похабно облизывается. Я точно знаю, что он рассматривает мою грудь.

Он заводит меня в какую-то комнату и заставляет сесть на стул. После его пальцев, наверное, на моих предплечьях останутся синяки.

— Руки! — он недовольно гаркает.

Я не сопротивляюсь, когда он защелкивает наручники на запястьях.

Холод металла ощущается на коже неприятно. И он затянул браслеты слишком сильно, окантовка болезненно впивается в кожу.

— Тихо сиди. Или я заткну твой рот так, что тебе не понравится.

Дверь открывается, и в комнату заходит Зверь, купивший меня.

Рядом с ним еще двое мужчин примерно такого же телосложения. Но они все равно на его фоне выглядят меньше.

— Проходите, господин Андерсон. Мы только вас и ждем.

— Почему на ней наручники? — он не смотрит в мою сторону. Заметил, когда входил в помещение.

— В целях безопасности. Волчицы могут быть дикими… — мнется этот слизняк.

— Снять, — звучит ледяной приказ.

Мои руки освобождают от браслетов, и я снова могу хотя бы попытаться прикрыться.

— Кхм, мистер Андерсон, двести тысяч долларов должны быть переведены на этот счет… — мужчина протягивает Зверю телефон с зажженным экраном. — После соблюдения всех формальностей девочка становится вашей.

— Ад, переведи деньги, — мой новый Хозяин бросает через плечо своему подчиненному.

А после он подходит ко мне. Приближается двумя быстрыми шагами и нависает, уперевшись одной рукой в спинку стула.

— Посмотри на меня, — он не дотрагивается до меня.

Я только чувствую его дыхание. Тяжелое горячее дыхание на моей щеке.

Осторожно поворачиваю голову, чтобы снова встретиться с ним глазами. Сглатываю скопившуюся во рту слюну.

— У тебя красивое тело, девочка, — его пальцы гладят мою шею.

Хочу отодвинуться, сбросить его руки и убежать, но мне нельзя. Меня просто сразу же скрутят, и будет только хуже.

— Тебе холодно? — он смотрит вниз и усмехается.

Его взгляд направлен прямо на мою грудь. Жесткая сетка натянулась, она неприятно царапает острые соски.

Да, здесь и правда холодно…

— Немного, — шепчу так, чтобы больше никто в этой комнате меня не услышал.

Неожиданно мужчина стягивает пиджак со своих широких плеч и набрасывает его на меня. Под тканью его рубашки перекатываются мышцы. Он весь невероятно твердый, будто скала.

— Я не люблю делиться. Никто больше не должен смотреть на тебя.

Меня со всех сторон окутывает его запах. Кружит голову.

Я просовываю руки в прорези и запахиваю полы пиджака на груди. Чувствую себя хоть немного в безопасности.

Полностью открытое до этого тело не придавало мне уверенности. Я была очень уязвимой в одном лишь прозрачном белье.

— Платеж поступил, господин Андерсон. Вы можете уединиться со своей покупкой в одном из люксов.

— Заткнись и выйди. Все выйдите, — он переводит взгляд на своих людей. — Ждите за дверью.

Мы остаемся в комнате вдвоем.

Я обнимаю себя руками и наблюдаю за мужчиной из-под опущенных ресниц.

— Ты понимаешь, что сейчас произошло? — спрашивает меня и одновременно ослабляет галстук. Расстегивает пару верхних пуговиц.

— В-вы меня куп-пили… — я заикаюсь от страха, но ему, кажется, все равно.