Выбрать главу

Найти ее будет несложно. Она угнала машину Дэниела. Все, что ему нужно было сделать, это позвонить нескольким знакомым в департамент полиции и дать описание машины. Через несколько часов они узнают в каком направлении она уехала. Оттуда они могут изучить ее наиболее вероятное место назначения. Если она воспользуется одной из кредитных карточек, они смогут точно определить ее местонахождение. Быстрый полет на самолете куда бы она ни отправилась, и к завтрашней ночи она вернется на Манхеттен, хочет она того или нет.

Он мог найти ее. Легко. Сорен попросил его найти ее, и он не мог отказать Сорену. Он не был достаточно силен, чтобы сказать ему "нет", и он снова подведет ее, как подвел самого себя. Снова и снова мысленно он проклинал себя. Он обрюхатил ее, затем бросил разбираться с этим одну. Затем она в одиночку столкнулась с Сореном. И у Кингсли в заднем кармане лежал осколок резной кости, доказывающий, что разговор не удался. Он никогда в жизни не встречал более сильной женщины, такой свободной и бесстрашной, как она. Если она говорила, что Сорен перешел с ней черту, Кингсли ей верил.

Кингсли был у нее в долгу. Она куда-то сбежала, он не знал куда, но предположил, что она выбрала место, где чувствовала себя в безопасности. Какое право он имел забирать ее оттуда, если там она и хотела быть? Но он сделает это, и сделает ради Сорена, и потому, что она стала такой частью его жизни, что он не мог себе представить, как проснется еще одним утром и обнаружит, что ее нет.

Если Кингсли сейчас вернется в особняк, он обзвонит всех своих знакомых и найдет ее. Сорен будет сидеть там и ждать, надеясь, что Кингсли найдет ее.

Но.

Но если он не вернется в свой особняк...

Кингсли вытащил из кармана пиджака мобильный телефон и набрал номер.

- Молчи и слушай, - сказал Кингсли, прежде чем его ассистентка успела что-то ответить.

Тишина была ее ответом. Хорошо.

- Отвечай на следующие вопросы только да или нет. Поняла? - спросил Кингсли.

- Да, - ответила Каллиопа. Ее голос был спокойным и сдержанным. Она ничего не выдала. Он хорошо ее обучил.

- Он там?

- Нет.

- Нет? - Повторил Кингсли. - Хорошо. Теперь можешь говорить. Он сказал тебе, куда пошел?

- Нет, - ответила Каллиопа. - Он просил передать вам, что у него есть идея, где она может быть. Потом он сел на мотоцикл и уехал.

Кингсли нахмурился и прислонился спиной к ячейкам.

- Он не вернет ее, - ответил Кингсли.

- Значит, ты найдешь ее?

Кингсли не ответил. Он должен был принять решение. Каллиопа сделала это за него.

- Она бы не ушла от него не будь на то веской причины, верно? - спросила она. - Она не бросила бы его без крайней необходимости. Я знаю ее. Знаю, как сильно она его любит.

- Как и я, - ответил Кингли.

- Он сделал ей больно? Например, в плохом смысле? - спросила Каллиопа, ее голос был полон страха и замешательства. Кингсли мог ей только посочувствовать.

Кинг не ответил.

- Кинг?

Он должен был принять решение. И сделал это сейчас.

- Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделала.

- Что угодно, - ответила она.

- Нужно, чтобы ты переехала в особняк. Кто-то должен позаботиться о собаках. Ты можешь сделать это ради меня?

- Я и так практически тут живу. Папа будет не в восторге, но мне уже есть восемнадцать. Он мало что может сделать с этим. Конечно. Все, что нужно.

- Ты можешь занять любую комнату, кроме моей и ее. В нижнем ящике моего стола лежат десять тысяч наличными. Комбинация...

- Я знаю код.

- Откуда?

- Ты нанял меня, потому что я та девушка, которая знает коды, помнишь?

- Верно. - Он почти усмехнулся. Он действительно знал, как выбрать себе помощника.

- Закрой дом. Запри его. Отмени все вечеринки. Отмени все, даже газету.

- Ты куда-то собираешься? - спросила она.

- Да. Я должен уехать из страны. Не говори ему, что я делаю. Я не скажу тебе, куда я направляюсь, так что тебе не придется лгать, когда он спросит. Правда в том, что я не знаю, куда еду, и даже не знаю, когда вернусь. Но ты со всем справишься в мое отсутствие. Ведь так?

- Да, справлюсь, - ответила она. На этот раз он услышал в ее голосе напряженную нотку страха. Но она была умна и сообразительна. Так же ей едва было восемнадцать, но он бы не нанял ее, если бы не доверял ей.

- Я уезжаю. Позвоню, когда смогу. Меня не будет неделю или две. Но все в порядке. Ты веришь?

Каллиопа ответила.

- Нет.

Он слишком сильно заботился о ней, чтобы заставить ее поверить в эту ложь.

- Я тоже, - ответил он. - Будь хорошей девочкой. Я позвоню, когда смогу. Позаботься о детях.

- Я буду гулять с ними каждый день, - ответила она. - И все время гладить их.

- Merci.

- Возвращайся поскорей.

Кингсли завершил звонок и убрал телефон.

Он снова выудил из кармана ключи. И вернулся к ячейкам. Под одной из них, которая предназначалась для Элли, была еще одна ячейка. Он открыл ее, достал кожаную сумку и проверил наличие паспорта и денег.

- Ради тебя Элли, - сказал он себе, вышел из автовокзала на Сорок вторую Стрит. - Я делаю это ради тебя. Не так ли?

Он поймал такси и приказал водителю отвезти его в аэропорт.

Что ж, самое время ему осуществить свою давнюю мечту. В конце концов, его мечта стать отцом умерла. Но у него были и другие мечты, мечты о том, чтобы увидеть те части мира, которые он еще не видел. Если он не уедет сейчас, то уедет ли вообще?

- Какой терминал? - спросил водитель с карибским акцентом.

- Не знаю.

- Вы не знаете? - повторил водитель.

Кингсли наклонился вперед.

- Если бы у вас были все деньги мира и вы могли использовать их, чтобы поехать куда хочется, куда бы вы поехали?

- Все деньги, сэр? - спросил водитель. - Я бы поездил повсюду.

- Повсюду.

- Повсюду, - повторил водитель. - А потом вернулся домой.

- А где ваш дом? - спросил Кингсли. Акцент был словно музыка в его ушах, французский, но не французский, теплый, словно белый песок под солнцем.

- Гаити, сэр, - ответил водитель.

Гаити. Что ж, Кингсли всегда хотел посетить Гаити. Тропический остров, долгая история с Францией. Может быть, он туда и поедет. Или сделает, как сказал водитель. Может, поездит повсюду. Он уедет сегодня и отправится путешествовать по миру. У Элли будет на одного человека меньше поводов для бегства, на одного человека меньше поводов для страха.

И если Сорен хотел так сильно вернуть свою Малышку...

Ублюдок может сделать это самостоятельно.

Глава 6

Северная часть штата Нью-Йорк

В последние минуты перед полуночью Элли приехала в Аббатство Сестер Святой Моники. Оно стояло перед ней, двухсотлетнее каменное здание, возвышающееся на три этажа из темно-зеленой травы. Прожекторы освещали высокие серые стены и мощенную булыжником дорожку, которая вела от извилистой подъездной дорожки к массивной деревянной парадной двери. Она знала об этом аббатстве больше, чем положено любой мирянке. Если кратко, она жила с матерью после окончания колледжа в надежде восстановить их разрушенные отношения. Ее мать разрешила ей переехать сюда по неизвестным причинам. Возможно, она питала те же самые надежды. Примирение, в конце концов, было для католиков таинством.

В первый же день под крышей матери Элли нашла белую папку с аббревиатурой ССМ. С и М Элли поняла. Но нет, это был ССМ - Сестры Святой Моники. Это место было для нее чужой страной. Вскоре она узнала, что мать всерьез решила воплотить подростковую мечту стать монахиней, мечту, которая сошла на нет после однодневной интрижки с парнем постарше, которая закончилась беременностью, свадьбой по залету и быстрым разводом вскоре после этого.