- Что тобой? – обеспокоено, спросила кузина, забывая про ужин.
- Ничего, - по лицу девушки скользнула улыбка, а рука продолжила поглаживать округлость живота. – Мой малыш пошевелился.
- Правда? – обрадовалась она. – А можно…
- Иди скорее.
Дениза опустилась на колени около стула Жаклин и положила руку на то место, где ощущались толчки младенца. Обе девушки замерли, затаив дыхание – вот толчок повторился, и они неуверенно улыбнулись друг другу. Такие мгновения должны делить между собой только двое – будущая мать и отец малыша, но у них была другая ситуация. Ян плавал неизвестно где, и Жаклин в одиночестве ждала их ребенка.
- Это так необычно и волнующе, - прошептала Дениза.
- Ты еще узнаешь, каково это, - сияя синими глазами, заверила кузина.
- Нет, Джеки, - печально покачала она головой. – У меня просто не хватит смелости одной воспитывать ребенка.
- Зачем же одной? – удивилась Жаклин. – Выходи замуж за нетитулованного аристократа, который согласится породниться с герцогом.
- Я хочу чего-то большего, Джеки, - тихо призналась Дениза. – Чего-то необычного, волнующего, - в ее голосе прозвучала мечтательность.
- Может быть, Хьюго Гордон ответ на твои молитвы? – предположила девушка.
- Вот еще, - фыркнула Дениза. – Размечталась! Давай-ка я вымою посуду и спать. Я устала, а завтра еще один долгий день.
Жаклин не стала с ней спорить, но осталась при своем мнении: если двое так раздражают друг друга, у них что-нибудь должно получиться. Ян с первой встречи сердил ее, притягивал, и, в конце концов, они полюбили друг друга, только прошлое оказалось сильнее чувств. Жаклин тряхнула головой: она не станет вспоминать о любимом, она погорюет после. Сейчас они строят жизнь с чистого листа, где нет места воспоминаниям. Интересно, что произойдет с Денизой, когда она встретится с хозяином Роксбери? Любопытная предстоит встреча, тихонько засмеялась Жаклин. Кузина уже зла на Бриджуотера, и лишь одно неосторожное слово или взгляд спровоцируют неминуемый взрыв. Хотелось бы ей хоть одним глазком взглянуть на их противоборство, зрелище обещает быть интригующим и захватывающим. Но ей не суждено увидеть представление своими собственными глазами, только в пересказе кузины. Ладно. Дениза никогда ничего не скрывала от младшей сестры, и поделится пикантными фактами.
Глава 4
С утра пораньше Дениза оделась в теплое платье коричневого цвета и поспешила на работу. Она задумчиво брела по просыпающейся ото сна земле, погруженная в невеселые думы. Как ее встретит лорд Роксбери? Она не могла заставить себя называть его по имени, как это делала Жаклин. Такая фамильярность подразумевала под собой близкие отношения, которые не привлекали девушку.
Вдруг Дениза услышала ржание лошади и, обернувшись, увидела чалого коня с всадником на спине. В гордом человеке, восседающем на жеребце, она узнала Хьюго Гордона Роксбери. Сегодня он оделся по-простому, дорогую одежду и меч он оставил в замке, предпочтя костюм из грубой шерстяной ткани серого цвета. На суровом лице блуждала язвительная улыбка, он явно был не в духе.
- А, мисс Крофтон, - протянул он. – Не ожидал увидеть вас в столь ранний час.
- Лорд Роксбери.
Хьюго Гордон спешился и подошел к девушке.
- Где же вы гуляли всю ночь?
- Не думаю, что это вас касается, сэр, - невозмутимо ответила она.
- Отнюдь, - сжал он зубы. – Вы – гувернантка моей племянницы. Вы должны служить примером, образцом благородной леди.
- В чем именно вы меня подозреваете, милорд? – без обиняков спросила Дениза, задирая подбородок и вызывающе глядя на мучителя.
- Думаю, это очевидно.
- Только не мне, - отчеканила девушка, повышая голос. Ее глаза гневно сверкали.
- Вы даже успели переодеться, - продолжил он тем же насмешливым тоном.
Дениза задохнулась от грязных намеков и покраснела. Как такая… пошлость могла прийти в голову?! Неужели он не верит в добродетель и благородство? Его жалящие слова ответили на невысказанные вопросы. Под насмешливым взглядом она отступила на шаг назад, стараясь держаться от мучителя подальше. Он заметил ее движение и, резко выбросив вперед руку, поймал девушку.