Энджел повернулся к Франсуа. Делакруа грубо ругался и пытался отцепить разошедшегося кота, почуявшего запах крови. Наконец, ему это удалось, и, как визжащий снаряд, котяра полетел в сторону. Приземлившись в конце улицы, кот воинственно задрал хвост, зашипел и скрылся в темноте, довольный собой: он пустил кровь человеку и вырвался живым. Англичанин пожалел, что нельзя вернуть кота на Франсуа, чтобы он закончил начатое. За минуту передышки Делакруа успел вытащить пистолет и навести темное дуло на непримиримого врага.
Энджел подцепил носком сапога валяющуюся саблю, подбросил в воздух и, перехватив ее, метнул, ни на что не надеясь, в предателя. Последовал глухой удар, и ярость на лице несостоявшегося убийцы сменилась удивлением: острое лезвие вонзилось в грудь, окрашивая камзол и сорочку кровью.
- Ты уже мертв, Делакруа, - тихо сказал Энджел, не испытывая жалости к человеку, посланному убить его.
- Я выберусь! – прохрипел он, но из приоткрытого рта потекла струйка крови. Не выпуская пистолет, он прижал руку к груди и упал лицом вниз. В момент когда тело соприкоснулось с землей, раздался выстрел. Энджел молча посочувствовал несчастному, который перевернет тело.
Клод сидел, привалившись к стене дома, нянча сломанную руку, Жак успел подобрать оружие, стоял рядом, выжидающе глядя на англичанина. Оба ждали.
- Делакруа мертв, - сказал он. – Все кончено. Уходите.
Французы, отводя глаза от англичанина, побрели прочь, поддерживая друг друга. Энджел оглянулся по сторонам: улица опустела, ни одного любопытного. Никто не желает оказаться в потасовке не на той стороне. Что ж, Гиз расставил ловушку, но проиграл. Теперь по логике ход за Энджелом. Мужчина медленно побрел в сторону порта, держа руку на рукояти меча, который оказался бесполезным в сегодняшней баталии. Он дал клятву отомстить за убийство друга, совершенное много лет назад. Чем же можно навредить герцогу Франции, который легко вершит судьбы других людей?
Теперь пора возвращаться через пролив. Он получил нужные бумаги, которые попадут на стол Елизаветы, его дела в чужой стране пока закончились. Он забросил свои проблемы, пустил все на самотек. Что ждет его по возвращении? Хоть бы не руины, криво улыбнулся он.
Энджел без приключений добрался до пристани, где его дожидался неприметный клипер голландского производства. Капитан терпеливо ждал единственного пассажира, не разрешая команде сойти на берег. Матросы безропотно подчинились приказу: во Франции было неспокойно. В стране шли стычки между гугенотами, протестантами и католиками, Немурский эдикт[1] только загнал вражду в темные углы и аллеи. К тому же англичане на французской земле сразу вызвали бы подозрение.
Мужчина стремительно поднялся по трапу и оказался на палубе.
- Можем отплывать, капитан, - тихо сказал он бородатому морскому волку. Не ожидая ответа, он направился в каюту. Он запер дверь, зажег свечи и достал из внутреннего кармана камзола стопку бумаг, перевязанных бечевкой. Он положил доклад на стол, снял камзол и плеснул себе бренди. Сегодня он едва не умер. Если и наступило время переосмыслить ценности в жизни, это нужно сделать сейчас.
Энджел не хотел влезать в политические интриги, желая лишь мести, но не смог отказать министру королевы, который вежливо попросил посодействовать в работе, ведь он все равно частый гость Франции. К тому же он пообещал содействие в крестовом походе англичанина. Мужчина понимал, кому нельзя отказывать, поэтому сразу согласился.
Встреча с Арманом была запланирована в Гавре на вчера, но судно де Гранвиля задержалось в неспокойных водах Атлантики и прибыло лишь утром. Посланец привез вести из Испании от английского шпиона. Энджел взял пакет и уже собирался вернуться на корабль, когда наткнулся на засаду. Он бросил задумчивый взгляд на донесение: что за известие он должен доставить в Саутгемптон? За плохие новости посланца не могут казнить, но попасть в немилость у Елизаветы запросто. Он вздохнул: любопытство может завести туда, откуда не вернешься. Энджел должен знать, ради чего рискует головой.