Глава 7
Его глаза смотрели дерзко. Дениза подумала: он намерен все-таки избавиться от нее. Она не хорошенькая дурочка и не подлиза, как он, наверное, надеялся, с которой можно завести интрижку. Все выглядело бы благопристойно, сельское общество не будет взбудоражено возмутительными поступками, которые скроют закрытые двери спальни. Гувернантка дочери остается в тени, и она может быть любовницей хозяина, не привлекая излишнего внимания. Единственное, чего не знал Бриджуотер, Дениза была ярой противницей романов, они ее просто не интересовали. К тому же девушка жила в Сан-Ане, что окажется большим сюрпризом для графа.
- Думаю, - продолжил Селиг, - нам следует проявить снисхождение к Мелисент. Она недавно потеряла мать и недостаточно хорошо воспитана. Розамунда редко занималась девочкой, занятая личными делами. Но Мели обожала легкомысленную мать.
Дениза взглянула в холодное и бесстрастное лицо графа. В груди клокотала просыпающаяся ярость: как же похожи мужчины. Спэрроу тоже перекладывал ответственность за воспитание девочек на леди Диану, и Бриджуотер ничуть не лучше. Теперь ей будет просто противиться его напору, если он попробует приударить за ней.
- Я слышала о смерти леди Бриджуотер, - осторожно ответила девушка, которая огромным усилием воли смогла прикусить язычок с рвущимися обличительными речами.
- Естественно, - поморщился Роксбери с отвращением. – Думаю, нашлось немало желающих рассказать пикантную историю моего брака. Для девочки, несомненно, смерть Розамунды оказалась большим ударом.
- Да, наверное, это было для нее ударом, - тихо согласилась Дениза, опустив ресницы, чтобы граф не заметил язычков ярости и презрения. «А ты-то сам хоть немного скорбел или почувствовал облегчение?»
- Это произошло так неожиданно, - на мгновение он замолчал, уносясь в воспоминаниях на год назад: вспоминать не хотелось, Розамунда умела испортить жизнь и умерла так, чтобы Селиг никогда не забыл о ней. – Бедная девочка. У нее нет матери. А отец… - он пожал плечами, не закончив фразы.
- Тем не менее, - сказала девушка, - у нее есть отец. На свете есть много детей, еще более несчастных, чем Мелисент.
- Несомненно, - отозвался он с иронией, наклоняясь вперед.
Дениза внезапно ощутила притягательность этого человека. Правильные черты лица, холодные глаза, таящаяся в них усмешка, - все просто маска, скрывающая то, что он ревностно хранил от посторонних глаз. Неожиданно в дверь постучали, и в комнату вошла Элвина Лейн.
- Я слышала, что ты вернулся, Селиг, - сказала она, и Денизе показалась, что она нервничает. Значит, он производит странное впечатление и на людей своего круга.
- Как быстро распространяются новости, - сухо произнес он. – Моя дорогая Элвина, как мила, что ты пришла навестить меня. Я только что познакомился с новой гувернанткой. Она находит, что Мелисент способная, но нуждается в твердой руке.
- Конечно, она способная! – воскликнула Элвина излишне возмущенно, что не ускользнуло от девушки. Дениза с веселым изумлением посмотрела на молодую женщину, не переигрывает ли леди Лейн, стараясь произвести впечатление на лорда. – Надеюсь, мисс Крофтон не будет с ней излишне строга. Мелисент хороший ребенок.
Селиг взглянул на нее с усмешкой. Вот, негодяй! Ему нравится, что Элвина всеми правдами и неправдами старается произвести на него впечатление и ревнует любую женщину, приближающуюся к нему.
- Не уверен, что мисс Крофтон согласна с тобой, - Дениза прикрыла глаза, стараясь скрыть охватившие ее ярость и отвращение. Он пытается столкнуть женщин лбами и посмотреть, что из этого выйдет из первого ряда. Беспринципный ублюдок! – Ты, Элвина, в гадком утенке видишь прекрасного лебедя.
- Возможно, - Элвина стиснула кулачки, расслышав в голосе Селига насмешку. Как же было неприятно, что свидетелем ее унижения стала наемная работница. Ладно, она постарается избавиться от нее. – Я слишком привязана…
- Вы не возражаете, если я оставлю вас? – спросила Дениза, так как ей не терпелось оказаться подальше от благородных господ с их невозможным чувством юмора. Еще она не хотела становиться пешкой в игре Бриджуотера против Элвины. Граф видно не понимает, что самый опасный враг – рассерженная женщина. Дениза знала, на что способны представительницами слабого пола и не хотела оказаться на переднем плане, когда леди Лейн объявит военные действия.
- О, я помешала вам! – вскричала Элвина, словно только сейчас поняв, что появилась в середине приватного разговора.