Бриджуотер почувствовал, как кровь застучала в висках. Ничего не соображая, словно во сне, он машинально взялся за дверную ручку и нажал на нее. Дверь медленно, бесшумно распахнулась. Он увидел Розамунду, лежащую на спине в ворохе задранных юбок. Ее голова покоилась на седле, а рядом с ней без одежды… Хьюго Гордон Роксбери! Селиг вошел в комнату, пропахшую похотью, и в этот момент жена открыла глаза и увидела серое лицо мужа. Она пронзительно завизжала, не веря своим глазам.
Хьюго Гордон оторвался от Розамунды и отскочил от нее. Селиг подскочил к брату, схватил за плечо и, не сдерживая силы, ударил кулаком в лицо. Последовал второй удар. Молодой человек даже не пытался защищаться. Граф ударил еще раз и услышал хруст кости: из носа потекла струя крови.
- Селиг, прекратите! Вы убьете его! – Розамунда рывком опустила платье и бросилась к мужу. Она вцепилась в каменное плечо, начала трясти его, продолжая кричать.
Вдруг все кончилось. Бриджуотер отшвырнул избитого молодого человека, который еле удержался на ногах.
- Как долго это продолжалось, Розамунда? – холодно спросил он.
- Впервые, - испуганно прошептала она, опуская глаза под обвиняющим взглядом. – Хьюго заставил меня… я не хотела…
- Не стоит врать, Розамунда, - спокойно проговорил любовник, вытирая кровь. – Я не первый и не последний.
- Замолчи, Хью! – завизжала она. – Я не собираюсь признаваться во всех своих связях, - и испуганно уставилась на мужа: его внезапное появление испугало ее, и она потеряла чувство самосохранения, впервые выдав себя с головой.
Глаза Селига похолодели и превратились в льдинки. Графиня поняла, что потеряла мужа навсегда, он никогда не поверит ей, не простит. Она ничего не может сделать, хотя… страдать может не только она.
- А чего вы ожидали, Селиг? – нахально спросила она. – Мне было скучно.
- Скучно? – хрипло спросил он, не веря. – Вы шлюха, и больше ни минуты не останетесь в моем доме!
- Тогда Мелисент поедет со мной, - заявила она.
- Моя дочь никогда…
- Ваша дочь, Селиг? – с издевкой спросила Розамунда, ставя на кон все. – Я родила ее от Роксбери, но не от вас, - нанеся последний удар, она пулей вылетела из конюшни.
Братья остались одни, хмуро глядя друг на друга.
- Селиг, - начал Хьюго Гордон. – Мелисент…
- Замолчи, - прервал его граф. – А сейчас убирайся прочь с моей земли. Я не хочу тебя видеть.
На этом и порешили. Год назад Розамунды не стало… Селиг потряс головой, вылезая из ванны и вытираясь мягким полотенцем. Бархатный халат надежно защитил его от холодного воздуха. Селиг забрался в постель и лег поверх одеяла.
Он никогда не забудет тот день, когда не стало графини. Она пыталась избавиться от ребенка, зачатого от другого мужчины. Она даже не знала, от кого. Селиг не прикасался к ней с того дня на конюшне, когда он застал ее с родным братом. Она умерла вместе с младенцем, появления которого она не желала. Ее тихо похоронили на семейном кладбище Роксбери, но в сердце Бриджуотера поселилась пустота, он стал безучастным и неприступным для женских чар. Селиг скинул халат, задул свечу и лег спать. Прежде чем погрузиться в сон, он успел подумать: что из себя представляет мисс Крофтон? Да и как ее зовут?
Глава 10
На следующее утро, когда Дениза пришла в замок, ее встретила гнетущая тишина. От неожиданности она замешкалась на пороге и заметила помятого Хьюго Гордона. Он еле переставлял ноги, шатался при каждом шаге и вообще плохо выглядел, словно всю ночь пропьянствовал. Заметив девушку, он отвесил шутовской поклон и еле удержался на ногах.
- Доброе утро, мисс Крофтон, - заплетающимся языком проговорил он и все-таки грохнулся на пол. – Вот черт!
Он неуклюже пытался подняться, но у него не получалось.
- Вы пьяны, лорд Роксбери! – возмущенно выпалила Дениза, подходя к нему, преодолевая отвращение.