Выбрать главу

Не теряя времени, мужчина быстрым шагом поднялся в спальню и задумчиво посмотрел на шкаф с одеждой. Ему не нужны богатые наряды, чтобы привлечь внимание разбойников с большой дороги. Ничего подходящего не было, а брать взаймы у слуг только вызвать ненужные пересуды, которых он хотел избежать любой ценой.

Решительно распахнув дверцы, он достал простые узкие бриджи, которые облегали длинные мускулистые ноги, как вторая кожа. На постель упала серая рубашка из муслина без кружев и вышивок. Порывшись на полках, он отшвырнул галстуки и жилеты и нашел черный камзол с серебром. То что нужно. Селиг достал острый кинжал, аккуратно спорол отделку, которая блестящей лужицей упала на ковер. Подумав, он достал шейный темно-синий платок и добавил к куче одежды на кровати. Сюда же упала теплая куртка, плащ и шляпа. Переодевшись, он остался доволен внешним видом, хотя сложение и гордая осанка выдавали в нем аристократа. Ничего не поделаешь, остается рискнуть и надеяться, что непритязательный вид вещей не заставит ловцов удачи обратить на него внимание.

За отворот правого сапога Селиг засунул длинный кинжал с тонким лезвием. Уж там-то никто не станет искать оружие, тем более от него ожидают покорности. Взяв со стола кошелек, он пересчитал деньги – почти сто фунтов. Должно хватить, - мрачно подумал он, засовывая мешочек под рубашкой.

Слугам Бриджуотер поведал ту же историю, что и миссис Уоррен, и покинул Роксбери верхом на Королевском Дублоне. Он даже не пришпоривал коня, тот летел сам, чувствуя смятенное состояние всадника.

Глава 18

С наступлением утра тело Денизы ломило от проведенной на жестком тюфяке ночи. Лучи света проникали в комнату через маленькое оконце, расположенное под самым потолком. Отсюда убежать будет нельзя, да и девушка не знала, где они находятся, чтобы решиться на столь отчаянный поступок.

Это была примитивная лачуга, не приспособленная для жилья. Здесь, кроме двух примитивных мешков для сна ничего не было. Мелисент потянулась и села на твердом ложе. Ее личико было помятым ото сна, но в серых глазах девушка не увидела страха, что подбодрило ее. Если малышка не боится, то и ей, в ее двадцать один год, не пристало трусить.

- Доброе утро, Дениза.

- Как спала, Мели? – весело спросила она. – У меня затекло все тело.

- А я хочу есть, - заявила девочка, надувая губы. – Хочу есть и… в туалет, - шепотом добавила она.

Дениза испытывала такие же проблемы, но промолчала. Вдруг она услышала шаги, которые остановились у двери и шум открывающегося замка. Кого они увидят перед собой?

- Ну вот, - весело сказала девушка. – Все наши проблемы решены.

В комнату вошел молодой человек на пару лет старше Денизы. Он с любопытством посмотрел на пленницу и удивился ярким зеленым глазам. Он-то думал, что они карие, а оказалось, что нет. Под пристальным взглядом незнакомца англичанка не покраснела, не опустил глаз, и мужчина почувствовал к ней невольное уважение.

Дениза выпрямилась во весь рост. Не очень-то приятно смотреть на мужчину, сидя на полу. Сложив руки на груди и вздернув подбородок, она приняла надменный вид королевы, которую побеспокоили недоумки-слуги. Она частенько видела, как тетя Лилиан Крофтон, герцогиня Минстр становилась недоступной и высокомерной, когда дядя допускал оплошность.

- Мы хотим есть и нам нужно уединиться, сэр, - холодно бросила она.

У Луи от удивления расширились глаза. Как смеет эта девчонка отдавать ему приказы! Наглая выскочка! Работает прислугой, и еще смеет задирать нос.

- Да, - услышал он голос девочки. Мелисент старалась подражать гувернантке. – Здесь холодно. И мы хотим погреться у огня.

- Если это вас, конечно, не затруднит, - насмешливо закончила Дениза.

- Следуйте за мной, - бросил Луи.

Как поняла девушка, они находились на чердаке, куда их принесли, как она могла судить, вчера. Они спустились вниз по скрипучим ступеням и оказались на первом этаже. Три кривых стула и голый, шаткий стол – вот все, что бросилось Денизе в глаза. Вдоль стены располагалась длинная, ничем не прикрытая скамья. Под наглухо забитым окошком стоял табурет с импровизированным умывальником – покореженный таз и кувшин с отбитыми краями. На полу перед закопченной печкой, где пылал веселый огонь, лежали дрова.