Выбрать главу

Внизу находились еще двое: один – почти мальчишка, второй – мужчина лет тридцати пяти. Черная борода закрывала почти все лицо, волосы такого же цвета спадали до плеч. В синих глазах читалась скука. Он совсем не удивился, увидев пленниц на первом этаже. Сняв с плиты котелок, он наполнил пять мисок похлебкой, которую приготовил собственноручно.

Луи плюхнулся на скамью и по-французски произнес, обращаясь к сообщникам:

- Леди изъявили желание подкрепиться и заглянуть в кусты.

На губах мужчин появились ухмылки, а Дениза чуть не набросилась на мужланов с бранью, но вовремя прикусила язычок. Если он так грубо говорит, то уверен, что, кроме его друзей, никто его не поймет. Так зачем же ставить их в известность, что она неплохо владеет французским? Спасибо Шандору, что он заставил ее учить языки, которые знал сам. С его легкой руки она улучшила испанский и греческий языки, но свято хранила тайну.

Дениза робко улыбнулась, покрепче прижимая к себе девочку. Мелисент явно не понимала, чем вызван смех мужчин.

- Почему они смеются, Дениза? – шепотом спросила она.

- Не знаю. Может, у них хорошее настроение, - неуверенно предположила она.

- Я же говорил, они нас не поймут, - похвастался Луи. – Убедился, Анри?

- Да, Луи. Шарль, проводи дам на улицу.

- Идемте, - буркнул бородач.

Дениза взяла Мелисент за руку, и они вышли из хижины. Вокруг домишка возвышались деревья, стоящие, как частокол. Ни дороги, ни другого жилья просто не было видно, что испортило девушке настроение. Здесь пока не было снежных сугробов, как близ Роксбери; теплая коричневая земля проглядывала сквозь припорошивший ее белый пух. Девушка быстро отвела девочку за угол, чтобы не попасться на глаза мужчинам. Когда они вернулись, им пришлось последовать в дом.

- Садитесь за стол, дамы, - предложил Анри, переходя на английский. – Меня зовут Анри. Это Луи и Шарль.

- Вы французы? – догадалась Мелисент.

- Да, малышка.

- Я не малышка, - надменно заявила она. – Я леди Мелисент Роксбери, а это мисс Крофтон, моя гувернантка.

- Понятно, - хмыкнул Луи.

- Где мы и что здесь делаем? – включилась в разговор девушка, пока подопечная не ляпнула что-нибудь скверное.

- Вы в безопасности, - ответил Делакруа. Она решила, что он был главным. – Граф скоро появится здесь.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Значит, вы все проделали…

- Конечно, мисс Крофтон, - кивнул он. – Но леди Элвина просила об услуге в отношении вас. Вы ей чем-то крепко насолили.

- А вот это уже не ваше дело, месье, - отрубила девушка. – Наши проблемы с мисс Лейн мы решим без постороннего вмешательства.

Мужчины переглянулись.

- Я рад, что она никогда не доберется до мадам, - проговорил Луи. – Иначе эта тигрица выцарапает ей глаза и изрядно проредит волосы.

Дениза постаралась скрыть дрожь, которая охватила ее при этих спокойно сказанных словах. Как они могут холодно обсуждать ее будущее? Что они с ней сделают? Почему она никогда не увидит Элвину? Они собираются убить ее, но за что? Она же ничего не сделала!

В том, что леди Лейн замешана, Дениза не сомневалась. Все произошло в Маунт-холле, и хозяйка не могла оставаться в неведении. Хотя… виновником мог быть Питер, но его не было дома. Что же произошло с Питером и Элвиной? Жаль, что нельзя спросить прямо, не выдав себя с головой.

Зачем им нужен Бриджуотер? – мысль молнией пронзила сознание. Не могла вся каша завариться только из-за нее. Элвина не стала бы впутывать в дело Мели, кажется, она привязана к ней. Значит, малышка не должна пострадать… значит, все замыкается на графе! Во что же он замешан?

Она опять прислушалась к разговору мужчин, услышав имя Роксбери. Мелисент не обращала внимания на иностранцев, поглощая с завидной скоростью еду. Дениза же ела не торопясь, вяло размазывая непонятную массу по миске. Она казалось абсолютно погруженной в свои мысли, но на самом деле не пропускала ни единого слова из мягко льющейся французской речи.

- Когда прибудет граф, - говорил Шарль, - что нам делать с девчонкой?

- Монсеньор просил привезти ее к нему, - задумчиво протянул Анри. – Но зачем терять время? Мы можем доставить лорда и избавить хозяина от вынужденной задержки. А девочка, она нам не нужна.