- Я не обагрю руки кровью ребенка!
- Тебя об этом и не просят, Луи. Мы оставим ее на постоялом дворе. Она слишком мала и ничего не понимает – в этом ее спасение.
- Что с ней будет?
- Не знаю, Шарль, - равнодушно пожал он плечами. – Не наше дело. У нее есть родственники, они о ней позаботятся. А вот ее гувернантка составит нам компанию до самого конца пути.
- Монсеньору это не понравится, Анри.
- Ты не прав, Луи, - рассмеялся Делакруа. – Герцог будет только рад ее появлению. Ему всегда нравились смазливые мордашки. Он ее попользуется, а потом или отдаст одному из своих людей, или отправит в какой-нибудь замок, где она и окончит свои дни. Тем более, если она девственница… - Анри замолчал и хмыкнул.
- Старовата она, чтобы беречь себя, - поморщился Шарль. – В наши дни девчонки уже пятнадцать-шестнадцать становятся женщинами.
- Она англичанка, - вмешался Луи – У них холодная кровь. Я согласен с Анри: она чиста, как младенец.
- Значит, хозяин будет доволен.
Дениза прилагала неимоверные усилия, чтобы не завизжать от злости. Вот, оказывается, что обсуждают мужчины, оказавшись одни подальше от женских ушей! Как вульгарно! Нет бы обсудить дела, планы на будущее, а они говорят гадости. Хотя из разговора она поняла, что насилие со стороны похитителей не исходит, во всяком случае, на данный момент, пока она не окажется во власти их хозяина. Что он за человек? Наверное, богатый и знатный раз у него есть замки.
На кого же они работают? Это может быть кто угодно: Генрих Валуа? Его брат герцог Анжуйский? Де Гиз? Герцог Майенский? Герцог де Бофор? Герцог Виллар? А ведь враг Бриджуотера может быть не столь знатен. Девушка вспомнила лишь верхушку горы, а сколько еще титулов разбросано по всей Франции. Это как искать иголку в стоге сена. Короля она исключила. Скорее всего, кто-то менее знатный. Любитель женщин, - Дениза чуть не хмыкнула. – Все они не прочь поразвлечься.
Девушка перевела взгляд на Мелисент. Хорошо, что ей ничего не угрожает. Дениза вознесла молитву Богу, как делала уже многие годы. Господь услышал ее и наставил мерзавцев на правильный путь – они пощадили ребенка. Хотя она была верующей, но больше надеялась на себя и графа. Они как-нибудь выкрутятся из этой передряги, когда спасут Мели. До Франции путь неблизкий. Им лишь нужно составить план действий и не переругаться при этом. Если бы Бриджуотер знал испанский или греческий, - тоскливо подумала она. – Они бы в два счета договорились о бегстве прямо под носом у французов. Но маловероятно, что граф затруднял себя изучением ненужных языков.
- Что-то вы притихли, мисс Крофтон.
- А вы ждете от меня светской беседы, Анри? – удивилась она. – Вы не можете быть так наивны.
Делакруа рассердился, но не смог дать выход гневу. Луи поспешил вмешаться, чтобы загасить ссору в зародыше.
- Где вы получили такое необычное имя?
- Имя как имя, - пожала плечами девушка. – Я его не выбирала. И если оно кажется вам странным, мне нет!
- Красивое имя, - не оставлял роль дипломата Дюпре. – Правда, оно больше подходит француженке, чем англичанке.
- В моей семье, Луи, существует традиция на протяжении долгих лет, - заговорила она. – Первую девочку в семье называют на букву «Д».
- Как интересно, Дениза, - Мелисент подалась вперед. – А какие еще имена на «Д» есть в вашей семье?
- Дай-ка подумать, - Дениза подперла щеку кулачком. – Мою тетю, которая меня воспитывала, зовут Диана, дочь дяди Барталомью – Дейзи, еще родную сестру дедушки назвали Дебора. Насколько я знаю, были Долли, Донна, Дорис. Конечно, имена повторялись.
- А ваша кузина Жаклин? Она что, не первая дочь тети?
- Первая, - подтвердила девушка. – Дядя Оуэн запретил называть девочку Дороти, как хотела тетя. Да и имя Джеки подходит ей гораздо больше, чем Дотти.
- Почему?
- Она забияка и скандалистка, - тут же ответила Дениза. – Она просто обожает спорить и ругаться, но пускать в ход кулаки для нее настоящее счастье, - глазенки Мелисент округлились. – Ты мне не веришь? Тогда слушай. Когда Джеки было лет тринадцать, нас отправили в деревню вместе с мальчишками. Там она познакомилась с маленьким Томми, над которым издевались ребята постарше. Не долго думая, она взяла его под свою защиту. Потом, позвав Ника и Джима, она разработала план действий и наставила на путь истинный этих парней. С одним – главным – она расправилась при помощи святого отца. Мальчишка терпеть не мог мессы, и вот он попал в церковный хор. Другой свалился с крутого бережка, а водичка в речке была холодная, еще одного поколотил Ник за жестокое обращение с животными, а Джим обстрелял из рогатки остальных.