Выбрать главу

- Добро пожаловать во Францию! – сказал Селиг.

Дениза смотрела по сторонам, жадно ловя знакомые звуки галльской речи, раздававшейся со всех сторон. Причал гудел, как разворошенный улей. Все вокруг спорили, жестикулировали, и никто, казалось, никого не слушал. Девушка искала возможность сбежать, но ничего не вышло. Закрытая карета подкатила к судну, с которого сошли путники. Девушка разозлилась, что похитители продумали все до мелочей и лишили возможности спасения. Селиг помог Денизе забраться в наемный экипаж и сел следом. Когда Луи попробовал последовать примеру англичан, он столкнулся нос к носу с разъяренной фурией. От неожиданности он замер одной ногой на подножке, а другой – на земле.

- Куда вы собрались, месье? – вкрадчиво спросила хорошенькая мегера, которая припомнила мужчинам отсутствие сменного платья и все прегрешения.

- В карету, - ответил он с опаской. – Разве не ясно?

Луи попробовал втиснуться в экипаж, но Дениза даже не шелохнулась, продолжая высовываться в проем. Дюпре не знал, что делать, не завязывать же, в самом деле, потасовку с женщиной? Он взглянул на графа: ухмылка Селига не оставляла сомнений, что помощи ждать нечего. Узник наслаждался чужими проблемами, предпочитая не попадаться под горячую руку попутчицы, и с интересом наблюдал за разворачивающимися событиями.

- Не ясно! – отрезала Дениза. – Вы соизволили покормить нас вчера обедом, а про завтрак, кажется, забыли. Мы что, должны голодать?

- Мадмуазель…

- Я хочу в таверну, - перебила его нахалка. – Пока не поем, не будет вам покоя.

- Нет, - отрезал Анри поспешно. – С вас станется поднять переполох и сбежать.

Девушка поджала губы, досадуя, что Анри додумался до очевидного.

- Хотите, чтобы мы умерли с голода? – шелковым голоском спросила она.

- Я велю принести корзину с едой, - скрипнул зубами главный, злясь на задержку. Они привлекали излишнее внимание, что заставляло нервничать.

- И побыстрее, - приказала девушка невозмутимо. Селиг хохотнул, но сразу же замолчал, встретив сумрачный зеленый взгляд: Дениза обещала добраться и до него, если он не успокоиться. Кажется, перемирию может наступить конец, если он не поостережется.

Кряхтя и вздыхая, Луи отправился в портовую таверну исполнять прихоть пленницы. В глубине души он стонал от отчаяния, догадываясь, что чем ближе они к герцогу, тем невыносимее станет вести себя нечаянная жертва похищения. Дюпре наполнил едой большую корзину, расплатился деньгами Генриха и поспешил назад. Идя по неровной дороге, он видел карету с открытой дверцей, в которой маячила Дениза, и рассерженных спутников.

Девушка дожидалась гонца, поджимая губы и не сводя ястребиного взгляда с мужчин. Она не стеснялась отпускать замечания, если французы допускали оплошность. Они уже раз сто пожалели, что связались с несносным грузом, навязанным Элвиной. Бедняги решили, что стоило оставить Денизу на английской земле, сочувствовали друг другу и герцогу, который не погладит по головке за визит нежданной гости.

Луи протянул корзину, которая стремительно исчезла в недрах экипажа. Бесстрашная воительница еще не закончила военные действия, о чем бедняга не догадывался, считая инцидент исчерпанным. Дюпре сильно удивился, когда снова не смог попасть в карету.

- Мисс Крофтон, - укоризненно сказал он.

- Да, Луи? – улыбнулась девушка, наслаждаясь замешательством Дюпре.

- Пустите меня в карету, - попросил он.

- Зачем? – еще шире заулыбалась нахалка. Луи почувствовал, что у него начало подергиваться веко: эта гадюка довела-таки до нервного тика. Взять бы, да свернуть тонкую шейку, чтобы окончательно не рехнуться.

- Я еду с вами!

- Кто сказал? – опять возразила довольная собой Дениза. – Здесь и для двоих тесновато.

- На улице холодно, - попытался воззвать он к жалости.

Дениза хладнокровно пожала плечами, не поддаваясь на уловку. Ей нужно поговорить с Селигом без чужих ушей.

- И что? – озадаченно спросила она. – Мы не просили похищать нас зимой. Холод ваши проблемы!