Капитан и стоящий у штурвала Гром хорошо знали дорогу. И вели автобус на север, ориентируясь на карты и ветер.
– Если не утихнет, дойдём до Дубравска ещё к полудню, – сказал Роджер, подойдя к Алисе и опершись на перила рядом. – А там небольшая стоянка, подремонтироваться, и завтра – вперёд, к Наковальне! Заодно и отдохнём культурно: Дубравск последний крупный город по пути к Турбинным Горам. Ты что больше любишь – кино, концерты, визиосалоны?
– Не знаю, – честно призналась Алиса. – Я бы всё попробовала. А ты?
Они как-то незаметно перешли на «ты», и это совсем не смущало девушку. Трудно вести себя чопорно и официально с тем, с кем побывал в бою.
– Да как судьба даст. Приедешь в город, а там смотришь, что где сегодня дают. Я же нигде подолгу не задерживаюсь, мы живём в дороге…
«Икар» тряхнуло – видимо, наехал колесом на выбоину в старом асфальте. Не ожидавшая такого Алиса, пискнув, мотнулась взад-вперёд, и Роджер ловко поймал её за талию, не дав упасть.
– С-спасибо… ой.
– Откровенность за откровенность? – лукаво предложил капитан. – Скажи, зачем ты на самом деле едешь в Наковальню?
– Я, ну… – Алиса смешалась. – А почему только я одна?
– Потому что у тебя и твоей подруги явно разные цели, – чуть жёстче, чем раньше, сказал Роджер. – Я не особо слушал, что там она на тебя кричала, это ваше личное дело – но вижу, что вы поссорились: а теперь она из каюты носу не кажет.
Смущённая Алиса отвела взгляд.
– Пойми меня правильно, я никого не осуждаю. Но я должен заботиться об экипаже и «Икаре». И мне нужно знать, чего ждать, если вам на хвост завтра сядут какие-нибудь бандиты…
– А если Канцелярия? – вырвалось у Алисы.
– Ого! Наступили самой Канцелярии на хвост?
– Ничего я… мы ей не сделали, – буркнула девушка. – Но я им зачем-то нужна.
– А. Ну, тогда всё в порядке, – кивнул Роджер. Алиса удивлённо взглянула на него: она-то уж решила, что после такого откровения капитан точно высадит их на обочине!
– Я и сам не в ладах с Канцелярией, знаешь ли. Они себя объявляют законом и порядком, но слишком уж их порядок мне не по душе. Я знавал многих ни в чём не повинных ребят, которые пострадали от них просто потому, что нужен был виновник для галочки в отчёте. И многих чистейших мерзавцев, избежавших наказания благодаря деньгам и связям. Помнишь Мадеуса?
– Его забудешь!..
– Ну, вот. Так ты, значит, авантюристка?
– А ты разве нет? – Алиса сама не ожидала от себя такого дерзкого ответа. Но Роджер рассмеялся:
– Туше, туше. Я иногда не прочь прокатиться в объезд канцелярских законов, что есть, то есть. Но с какой-нибудь дрянью, вроде дурмана или торговли рабами, не стану спутываться никогда. Так всё же, что там с тобой?
Алиса помолчала, глядя на проплывавшие мимо озёра. У берега пила воду стая зверей, похожих на уже виденного ими раньше единосорога – но маленькие, не больше кабана, да ещё с какими-то странными, широкими штуковинами по бокам спины… «Икар» дал гудок, единосорожики вскинули морды и бегом затрусили от воды. На бегу они расправили большущие пернатые крылья, взмахнули ими – и, по одному оторвавшись от травы, тяжело взмыли в небо. Стая проплыла над холмами, направляясь на восток.
– Это пегасики, – сказал капитан; изумлённая девушка, вывернув шею, смотрела вслед удаляющемуся клину. – Карликовые летучие единосороги. Увидеть их – к удаче, есть такая примета.
– Ладно. Я расскажу. Только… ты не мог бы уже руку с моего пояса убрать?
– О! Прости, прости, – Роджер отпустил девушку. – Я как-то забылся.
– Ничего страшного.
– Хорошо. Ну, ладно, слушаю.
– Я не авантюристка, – призналась Алиса. – Я… вообще не знаю, кто я!
И она рассказала Роджеру пусть не всё, но самое главное. Капитан слушал внимательно, ни разу не перебив.
– Этот цилиндр с записью, он сейчас с тобой? – спросил Роджер, когда Алиса закончила.