Выбрать главу

— Живо! — хрипло гаркает Панси.

Она безумно устала, спину ломит, ноги гудят, а он кочевряжится. Поттер чуть поджимает губы, словно пряча усмешку, и послушно занимает краешек кровати, Паркинсон рушится на матрас с другой стороны. Мерлин мой! Она в одной постели с Поттером!

За окном затихает ветер, Панси почти спит, но какое-то напряженное дыханье гриффиндорца выдергивает её из дремы:

— Ты чего никак не уляжешься?

— Я не сплю, — наконец, после очень долгого молчания сухо отвечает Гарри.

— Понятно, — хмыкает Паркинсон и садится, кровать жалобно скрипит, — тебе, что колыбельную спеть?

Приглядевшись к полумраку, она видит, как отрешенные глаза Поттера наполняются чем-то похожим на легкое любопытство:

— А ты можешь?

Панси смущенно откашливается. Она всегда была далеко не такой утонченной и красивой, какой надлежит быть благовоспитанной девушке из высшего общества, она всегда была слишком неграциозной для танцев, но пела она без сомнения лучше всех на факультете. Эх, Нотта бы ещё сюда с гитарой. Молчаливого Тео, чьи пальцы умели выцеловать из струн потрясающую музыку. И густой, хриплый, низкий для женщины голос рождается из темного тумана ночной спальни:

— Любви моей ты боялся зря -

Не так я страшно люблю.

Мне было довольно видеть тебя,

Встречать улыбку твою.

И если ты уходил к другой,

Иль просто был неизвестно где,

Мне было довольно того, что твой

Плащ висел на гвозде.

Когда же, наш мимолетный гость,

Ты умчался, новой судьбы ища,

Мне было довольно того, что гвоздь

Остался после плаща...[1]

Панси видит перед собой теплые улыбки родных, радостные лица друзей, слышит чей-то счастливый смех — она поет впервые со времен Хогвартса. И, когда напуганная этими чувствами, она вдруг замолкает, то понимает, что Поттер спит.

* * *

Рон рассеяно смотрит на свою жену — эту хрустальную Дюймовочку, та спокойно расчесывает свои лучистые волосы перед зеркалом. Габриэль не спрашивает его, где он был прошлой ночью — она доверяет, Габриэль не спорит по поводу его работы, дома и друзей — она понимает, Габриэль непреклонна лишь в одном:

— Я не хочу, чтобы мой ребёнок родился и рос в этой тьме! После войны эта страна словно закостенела, прошу, давай уедем во Францию!

— Но Габи...

Ладонь жены накрывает свой пока ещё плоский животик, тонкая бледно-розовая сорочка дрожит шелком на узких плечах, в глазах искренняя печаль:

— Я пыталась, честно. Несколько лет. Но разве ты не видишь: здесь всё умирает, эти люди по-прежнему живут войной.

— Я не могу бросить Гарри, — Рон с силой откидывается на подушки.

Габриэль присаживается рядом и тихо говорит:

— Но ведь Гермиона вернулась.

— Да, но это... это все так сложно.

— А ты ведь сам хочешь уехать, — с неожиданной проницательностью замечает Габриэль и ложится рядом.

Глядя, как с её маленьких ножек падают домашние атласные туфли, Рон невольно улыбается. Если кто и не дал ему рухнуть в бездну, то это его Габи — его Дюймовочка. Которая ради него приехала в чужую страну, за несколько лет безупречно выучила язык, лишь слегка грассирует порою. Это Габи перевелась из Шарбатона и доучивалась последний год в Хогвартсе, это Габи была с ним бессонными ночами, спасала от кошмаров, это Габи носит его ребенка. Если бы не она, быть бы ему в бездне рядом с Гарри.

— Ты слишком хорошо меня понимаешь, — резко выдыхает Рон и прижимается щекою к мягкой груди.

— Я не хочу сориться, mon ami. Я просто пытаюсь уберечь свою семью.

* * *

Снейп уже закрывает свою лавку, когда на пороге появляется Грейнджер, стремительная, как стрела, коротко остриженные волосы топорщатся задорным ежиком.

— Профессор! Здравствуйте, сэр.

— Я и так не хворал, — цедит зельевар таким голосом, что на стенах, кажется, появляется иней, — во всяком случае, до вашего вторжения.

— Вы не уделите мне пять минут?

Грейнджер ещё более упряма, чем в школе. Она уже сидит на стуле и улыбается. Правда, улыбка чуть косая, а взгляд шальной, но в полумраке и не заметишь этих мелочей. Война всем подретушировала лица, даже тем, кому, казалось бы, не оставила шрамов.

— У вас есть ровно минута, — хлопает ставнями Снейп.

[1] "Девушка из харчевни". Слова и музыка: Новеллы Матвеевой. Автору ближе исполнение этой песни Татьяной Дорониной

http://muzbaron.com/dll/%D0%94%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BD%D0%B0%20%D0%A2%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D0%B0%20%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%20%D1%85%D0%B0%D1%80%D1%87%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B8