Выбрать главу

– Я тебе уже говорил, – ответил он, отдуваясь. – Я не слабак, но… у меня есть другие способы… чтобы это доказать.

Я снова рассмеялась. Керри умел меня развеселить. Мне вспомнилось, как на прошлой неделе я пробегала мимо его дома и он позвал меня из окна. Я поддала ходу и пошла в отрыв.

– Эй… так… нечестно. – Керри догнал меня, стараясь подладиться под мой шаг. – Ты одета… для бега… а я нет.

– Да ладно, просто признайся, что сдаешься, – поддразнила я. – Тебе со мной не тягаться.

Керри остановился и согнулся пополам, положив руки на колени и тяжело дыша.

– Только не в этой обуви.

Я обернулась и перешла на бег на месте.

– Никаких отмазок! Тебе не хватает выносливости.

– До сих пор никто не жаловался на мою выносливость. – В его глазах снова вспыхнул лукавый огонек.

– Все когда-нибудь бывает в первый раз.

Я развернулась и помчалась дальше по дороге.

– Будь готова в воскресенье утром! – крикнул мне вслед Керри.

Я махнула ему рукой, но не обернулась. Мне не хотелось, чтобы он увидел дурацкую ухмылку, расплывшуюся на моем лице. Вот уж о чем я никогда не мечтала, так это о покатушках на заднем сиденье мотоцикла. Эд этого точно не одобрит. Однако у меня уже давно появилось подозрение, что Керри как-то дурно на меня влияет. И меня это совсем не беспокоило.

Глава 15

Я смотрела на черный шлем, который протянул мне Керри. Ехать или нет? Хватит ли у меня духу? Эд будет в бешенстве. От этой мысли мои руки сами потянулись к шлему.

Я откинула волосы назад и надела шлем. Внутри он был обит чем-то мягким, но при этом плотно фиксировался и крепко сжимал скулы. Пахло от него забавно: легкой затхлостью, как в благотворительном магазине, и примесью бензина. Я начала возиться с подбородочным ремнем, но, не видя самих застежек, не могла его затянуть. Керри взял меня за руки, привлек к себе и мигом все уладил. Повернув ключ зажигания, он ударил ногой по рычагу стартера, и из выхлопной трубы его винтажного «Триумф Бонневиля» раздался утробный рокот, словно рыкнул сонный лев. Пару движений рукояткой акселератора, и зверь проснулся окончательно – свирепый, мощный, рассерженный, рычащий. Я невольно поморщилась и отвернула голову: в нос ударил резкий выхлоп газа. В воздухе заструился жаркий, удушливый запах масла и металла, тоже с легкой примесью бензина.

Керри похлопал ладонью по заднему сиденью и протянул мне руку. Я замешкалась. Внутри меня все колебалось и кружилось, словно в снежном шаре, который трясет ребенок. Что это – страх или возбуждение? Я неуверенно посмотрела на Керри.

– Не бойся. – Его голос был едва слышен из-за шлема и рева мотоцикла. – Все будет хорошо. Обещаю.

В его глазах было столько тепла и доброты, что в это мгновение я могла доверить ему свою жизнь.

Перекинув ногу через сиденье, я уперлась ботинками в подножки и придвинулась поближе к Керри. Когда мои бедра обхватили его сзади, по мне словно прошел электрический разряд. Я обняла его за талию, и наши тела почти слились.

– Делай то же самое, что и я, – проинструктировал меня Керри. – Если я наклонюсь, ты тоже наклоняйся. Захочешь остановиться – просто хлопни по плечу. Ясно?

Я подняла в воздух большой палец и прокричала, перекрывая шум мотора:

– Все понятно! Поехали!

Я была сильно взбудоражена и, когда Керри слегка отодвинулся вперед, инстинктивно обхватила его еще крепче.

Мы уверенно вырулили на Бич-роуд, обогнули устье реки, свернули на Хай-стрит и помчались прочь из города. Как только мы оказались на загородном шоссе, я заметила, что двигатель заработал по-другому: Керри поддал газу и переключил скорость.

Мне еще никогда не приходилось ездить на мотоцикле. Это было новое и необычное чувство. Утро выдалось теплым, и я чувствовала себя надежно упакованной в кожаную куртку и перчатки, которые по настоянию Керри одолжила у Бекс.

Напор встречного ветра, близость дороги, разбегавшейся, словно молния, в обе стороны от колес, гул мотора, то ровный и настойчивый, то угрожающе громкий: все это создавало чувство абсолютной свободы.

Дорога шла вверх по холму в сторону заброшенной фермы, где мы часто собирались, когда учились в школе. В этом укромном месте, подальше от города и от родителей, подростки из Россуэя устраивали свои вечеринки. Слово «вечеринки», пожалуй, слишком громкое, но у нас был алкоголь, мы сидели вокруг костра, многие курили сигареты и кто-то из парней включал магнитолу в своей машине.

Керри протянул руку назад и похлопал меня по ноге.

– Хочешь побыстрее? – спросил он сквозь рев двигателя.

Я скорее догадалась, чем услышала, что он сказал, и одобрительно кивнула в зеркало. Керри подмигнул и взял меня за руку, крепче прижав к себе.