«Желательно. Иначе оскорбление получится, а я не хотел бы в открытую ссориться с одним из самых влиятельных людей королевства».
И вслух сказал:
— Это вы у леди Селены спрашивайте, захочет ли она идти танцевать. Она устала.
— Леди Селена? — повернулся ко мне придворный.
Я вздохнула и подала ему руку:
— Конечно, лорд Бэйнирос. Это честь для меня.
Танец был медленный и плавный. Видимо, лорд специально выбрал такой: при его грузности быстрые танцы были ему не под силу. А ещё ему от меня что-то было нужно, это я поняла сразу и насторожилась.
— Леди Селена, — заговорил придворный, едва зазвучала музыка, и мы двинулись по кругу. — Вы простите мне моё стариковское любопытство, но у меня к вам есть несколько вопросов.
Стариковское, ага. Выглядел лорд немногим старше Рэвалли, да и по возрасту от него не отличался, а уж назвать Рэвалли стариком язык не поворачивался. Только Рэвалли был красив, а вот у Бэйнироса с внешностью дела обстояли похуже. Обладал он круглым лицом, широким носом, маленькими, близко посаженными бесцветными глазками, толстыми оттопыренными губами, придающими ему вид обиженного ребёнка, и большим грузным телом. Но глаза смотрели цепко и хищно, а рука держала меня крепко, сжимая почти до боли, и я вдруг поняла, что внешность обманчива, и лорд Бэйнирос отнюдь не так безобиден, как могло показаться на первый взгляд.
— Я слушаю вас, лорд Бэйнирос.
Реверанс, ещё один. Поворот. Проход из трёх шагов.
— Леди Селена, не скрою, ваше появление помешало исполнению моих планов относительно дочери. Вы, наверное, уже в курсе этого?
Снова реверанс.
— Да, лорд Бэйнирос. Я сожалею, но в этом моей вины нет.
— Что вы, что вы, я вас не виню. Просто хочется поближе познакомиться с вами. Вы ведь дочь лорда Энэриса?
Ясно. Сейчас будет проверять мою родословную. Подозревает, что я не та, за кого себя выдаю, и хочет поймать на неувязках?
— Нет, лорд Бэйнирос. Я — дочь лорда Энтэниса.
Поворот, проход под рукой.
— Да, да, конечно, извините, ошибся.
Ошибся, как же. Специально имя перековеркал. Неужели он думал, что я на такой ерунде проколюсь?
— А как поживает леди Энэсса? У неё прекрасная дочь, не правда ли? Она не собирается привезти её в столицу?
Поворот, переход.
Как хорошо, что в танце столько переходов, есть время вспомнить моего очередного родственника.
— Леди Энэсса умерла десять лет назад, и её сын был просто безутешен. Но сейчас уже оправился и служит в армии на границе с Дарстеном.
Реверанс.
— Надо же, опять я всё напутал.
Переход, поворот. Перехватываю инициативу:
— Лорд Бэйнирос, а с чего вдруг такой интерес к незнакомым вам людям? Уверена, вы о них и не слышали до моего появления.
— О, я очень любознателен. А уж знать всё о родственниках невесты принца — моя святая обязанность.
— Вам не кажется, что вы с ней плохо справляетесь?
Хамлю, конечно, откровенно, но пусть лучше злится, чем расспрашивает. В том количестве родни, которой славится род Икэссы, сам чёрт ногу сломит. Я, конечно, учила, но вдруг что-нибудь перепутаю?
— Это почему? — поджал губы лорд.
— Вы задали мне два вопроса, и в обоих допустили ошибку. Следовательно, вы позволили себе небрежность в исполнении своей, как вы сказали, святой обязанности.
Реверанс. Лорд вскипел от возмущения, но быстро взял себя в руки и усмехнулся:
— Вам не кажется, что вы чересчур смелы?
— Простите, лорд Бэйнирос. Мы в своей провинции не привыкли к придворным политесам. Говорим, что думаем. Это плохо? Я исправлюсь. Попрошу Стэнна научить меня, как надо правильно разговаривать с важными людьми.
Когда же закончится этот бесконечный танец?!
Очередной переход, реверанс… Ура!
Лорд взял меня под руку и проводил к напряжённо наблюдающему за нами Стэнну.
— Ваша невеста чрезвычайно дерзка, лорд Стэнн. Вам надо научить её скромности.
И лорд ушёл, всей фигурой выражая недовольство. Я выдохнула и упала на диван, рядом с так и сидящим лордом Рэвалли.
— Тяжела доля невесты принца? — усмехнулся он.
— И не говорите, — с облегчением улыбнулась я.
— Чего ему надо было? — хмуро спросил Стэнн.
— Пытался поймать меня на родословной.
Я поморщилась, вспоминая жёсткий взгляд лорда.
— Стэнн, а нам обязательно ждать ужина? Может, поедем домой?
— С удовольствием, — кивнул Стэнн. — Меня местные девицы тоже утомили своими охами и расспросами.
Я встала, но лорд Рэвалли не дал мне и шага сделать:
— Не сейчас.
— Почему? — не поняла я.
— Потому что все свяжут ваш уход с разговором с лордом Бэйниросом. Начнутся пересуды и догадки. Зачем они вам? Давайте так, — обратился он к Стэнну. — Сейчас леди потанцует со мной, потом — с тобой, а вот после этого можете уходить.
— Ты прав, — кивнул Стэнн. И повернулся ко мне: — Выдержишь ещё два танца?
— С вами — да, — улыбнулась я. — Но потом — домой!
— Потом — домой, — согласился Стэнн, глядя, как лорд Рэвалли с почтительным поклоном протягивает мне руку и ведёт к танцующим парам.
На обед мы не остались. Попрощались с лордом Гэйнисом, сообщили о своём уходе лорду Джэффасу и леди Икэссе, и удрали. Даже карету вызывать не стали, решили пройтись пешком, благо погода была замечательная, а идти было — всего ничего, каких-то два квартала.
Дома я со вздохом облегчения скинула туфли и села на кровать.
— Устала? — улыбнулся Стэнн, убирая с волос заколку. Встряхнул головой, освобождая волосы.
— Очень, — выдохнула я, любуясь его пышной волнистой гривой. Всё-таки, густые ухоженные волосы — это очень красиво.
— Удовольствие хоть получила от бала? — Стэнн присел передо мной, взял мою безвольно поникшую кисть в свои ладони.
— Да какое удовольствие! Только и думала, как бы не ошибиться или не проговориться. Напряжение дикое и никакого удовольствия.
— Жаль, — качнул головой принц, лёгкими поцелуями прикасаясь к моим пальцам. — Бал был неплохой.
— Да, было красиво, — согласилась я и свободной рукой погладила его по волосам. Он зажмурился и улыбнулся.
А я вспомнила, о чём хотела его спросить на балу, и, продолжая поглаживать и наматывать на пальцы его локоны, задала волнующий меня вопрос:
— Расскажи мне о ваших придворных традициях.
— Их много. Какие тебя интересуют?
— Ну, например, имеешь ли ты право на фаворитку?
Стэнн перестал улыбаться.
— Имею. И даже на нескольких. У Гэйниса, например, их три.
— Вот как? — я постаралась сохранить на лице равнодушное выражение. — А у тебя их сколько?
— Ни одной.
— А когда ты собирался их заводить? — я старательно отводила глаза от так и сидящего передо мной принца, чтобы он не прочитал в них моего истинного отношения к этой гадской традиции.
— Никогда, — твёрдо ответил Его Высочество.
— Неужели? — иронично протянула я. — А девушки на балу в один голос твердили, что принцу без фаворитки быть как-то даже неприлично. И уже кандидатуру на этот пост подобрали из хорошего рода.
— Селена, — Стэнн взял меня за подбородок, поднял мне голову, заглянул в глаза: — У меня фавориток никогда не будет. Они мне не нужны, потому что у меня есть ты, и я тебя люблю. Если хочешь, поклянусь магической клятвой. Смертельной.
— Нет, смертельной не надо, — поспешно перебила я его. — Мало ли как жизнь сложится.
— Хорошо, — едва заметно, уголками губ, улыбнулся принц и, не сводя с меня глаз, неторопливо поднёс к губам мою руку и ласково поцеловал в середину ладони. — Спасибо.
Вот как он это делает? Вроде, такой невинный поцелуй, а я от него гореть начинаю. Ощущение создаётся, что он меня уже раздел и в кровать уложил.
Я тряхнула головой, скидывая наваждение:
— Но это не значит, что я разрешила тебе их заводить.
А то ещё подумает, что я, отказавшись от клятвы, согласилась на их присутствие.
Стэнн хмыкнул и ошарашил меня заявлением:
— Особы королевской крови не обязаны спрашивать разрешения на свои действия. Я сам способен решить, нужна ли мне фаворитка.