Мэл кивнула, пытаясь выглядеть сочувствующей, как она надеялась.
— Я поняла. Мне просто нужно оглядеться вокруг, может сделать несколько быстрых снимков интерьера. Спасибо, что бдительны.
После долгой минуты, в течение которой он не спускал с нее взгляд, сказал предупреждающим тоном:
— Теперь ваша очередь быть бдительной.
Когда она начал уходить, он протянул вновь.
— Почему сюда пришли два агента по недвижимости за один день?
Спина Мэл стала деревянной.
— Другой риелтор был здесь?
Он усмехнулся, обнажая кривые, грязные зубы.
— Да, но не такая симпатичная как ты. Та выглядела несколько потрепанной. Ты знаешь, она крутилась тут в квартале несколько раз.
— Вы имеете в виду, она была старше?
Он плюнул на землю справа от ноги.
— Не, просто попользованной. В любом случае, оставлю тебя заниматься своими делами.
Как только за Мэл закрылась входная дверь, девушка прислонилась к ней и глубоко вдохнула. Что за ху*ня только что произошла снаружи? Этот район был эксклюзивным и люди, выглядящие как отрепье, сюда не вписывались. И кто была та другая, что выдавала себя за риелтора? Насколько знала Мэл, Джейн не имела планов продавать дом и, кроме того, тот противный тип считал, что женщина выглядела потрепанной, Мэл посчитала, что та никак не могла быть риелтором для первоклассных домов. Может быть, она была репортером, пытающимся что-то вынюхать? К несчастью, Джейн придется все-таки продать дом в какой-то момент, иначе ее демонизируют, как уже происходит.
Но почему Джейн привлекла все это внимание? Людей арестовывают все время, и некоторые даже оказываются невиновными. Бедной девушке было даже некогда перевести дыхание.
Оттолкнувшись от двери, Мэлани пошла на поиски тетради Джейн. Она не знала, где та лежит, но спальня была неплохим вариантом для начала поисков, так что Мэл направилась туда.
Медленно открывая дверь, она заглянула внутрь. Все было так, как оставила Джейн – словно она зашла в душ минуту назад. Ее пижама была разложена на постели, а полотенце висело на одном из столбиков старомодной кровати с четырьмя столбиками. Очевидно, Джейн не знала, что постучится к ней в дверь.
Ища тетрадь, она нашла коробку с книгами и бумагами и не смогла воспротивиться соблазну. Мэл могла оправдать свой шпионаж, сказав, что была такая вероятность, что Джейн могла бросить тетрадь к книгам. Перемешанная с некоторыми бумагами там была классная фотография из средней или старшей школы. Мэл приблизила фотографию, ища на снимке Джейн. Она, в конце концов, нашла ее в верхнем ряду, выглядящую крайне раздраженно. Фото не было лестным и казалось, что Джейн и вовсе не старалась хорошо на нем выглядеть. Мэл понимала почему.
Девушка продолжила рыться среди бумаг. Почти на дне она нашла фотографию стройной женщины, практически обнаженной, в высоких каблуках и откровенной рубашке и трусиках. Она выглядела как фотография одной из ангелов Виктории Сикрет. Лицо женщины было отвернуто от камеры. Мэл смотрела на него долгое время. Может ли это быть Джейн? Казалось, что может… но нет, Джейн только недавно потеряла свой вес. Прежде она была тяжелой. Кроме того, Джейн была не тем типом девушки, что одевается в откровенное белье и позволяет кому-то фотографировать ее. Мэл просто не могла представить себе этого.
Только если подруга не играла роль все это время? Маленький холодок пробежал по затылку Мэл.
Нет. Это смехотворно, решила она, прекращая мыслить в этом направлении. Подозрения Роба насчет Джейн заразили Мэл. Она обыскала спальню, но не нашла тетрадь и направилась вниз по лестнице. Ее не было в гостиной, все еще лишенной меблировки. Мэл стояла посередине большой, пустой комнаты, уперев руки в бедра, спрашивая вслух:
— Куда бы я положила тетрадь, если бы была Джейн? О’кей, если бы мне надо было записать мои мысли и эмоции для размышления, я бы захотела либо чашку кофе или бокал красного вина, чтобы облегчить процесс.
Она направилась в кухню.
Бинго. Она заметила ее сразу же, как только переступила порог. Коричневая тетрадь в кожаном переплете лежала, как ни в чем не бывало на гранитной столешнице, рядом с разделочной доской. Мэл пролистала ее, а затем резко захлопнула. Это было личным, и неважно как сильно она хотела прочитать это, она не станет.
Или станет? Она прижала тетрадь к груди, обдумала ситуацию и ее мысли забегали.
Ее размышления были прерваны трелью дверного звонка. Девушка вскочила со стула, на который присела, ее сердце ускорило свой бег, сравнившись по скорости с «Мазератти». Кто это и должна ли она ответить? Почему Мэл почувствовала себя, как будто совершила что-то неправильное? Она бочком стала пробираться к входной двери, осторожная на случай, если пришел кто-то, кто хочет навредить Джейн.
— Кто там? — позвала Мэл через тяжелую деревянную дверь. Ничего. Она прокричала громче. — Кто это?
— Доставка, мэм.
Мэл выглянула в боковое окно. Достаточно правдиво, снаружи стоял грузовик для перевозки мебели. Она открыла дверь старому мужчине, носящему темно-голубую униформу, украшенную названием мебельной компании, выполненную желтой нитью на его груди.
— Что вы сегодня доставили?
Он сверился с планшетом.
— Все за исключением консоли, которой еще нет в наличии.
— Все, это значит..?
— Вся мебель, что вы заказывали, мэм.
Мужчина ощущал себя неуютно, и Мэл вспомнила про граффити на асфальте.
— Это дом моей подруги. Я просто зашла забрать для нее пару вещей. Можете ли вы сказать мне конкретно, что вы доставили?
— Конечно. Вот накладная. Взгляните.
Он вручил ей листок с планшета.
Мэл посмотрела на него. Там был список из десяти наименований. Диван – 2479 долларов; кресло – 899 долларов; кофейный столик – 499 долларов; две настольные лампы и одна напольная лампа – 469 долларов; обеденный стол и два кресла (уже доставлены) – 2500 долларов; обеденная лавка (уже доставлена) – 280 долларов. Общая стоимость – 7126 долларов, включая налоги, полностью оплачено, наличными.
Наличными.
Десять тысяч минус три равняется семь.
Семь тысяч долларов наличкой.
Ее сердце забилось, как молот, Мэл едва смогла обрести голос.
— Часто ли покупатели платят наличкой?
Мэн усмехнулся.
— Владелец магазина любит наличку. Он дает покупателям пятнадцатипроцентную скидку, если они платят наличными. В этом случае, скидка была в виде дополнительного предмета мебели – консольного стола, который все еще на сборке. Мистер Джеймисон – владелец – также дал в нагрузку и ковер ручной работы размером пять на семь… из-за количества купленного. Ваша подруга заказала большую часть меблировки для дома в его магазине. Он это ценит.
Мэл кивнула, полностью забросив попытки улыбаться и пытаться казаться нормальной. Она открыла дверь и отошла в сторону, позволяя доставщику и его рабочим зайти в дом.
Поковыляв на кухню, она уселась на стуле, бросила телефон на столешницу и попыталась сделать телефонный звонок своими дрожащими руками. У нее есть доказательство, конкретная улика, которая потенциально может вытащить Джейн из тюрьмы. Мэлани просто должна понять, как сыграть ее верно. Она хотела бы поговорить об этом с Робом, но…
Глава 31
Уже стемнело, когда Рэтт Хармон запирала дверь офиса в деловой части города рядом со зданием суда. Каблуки ее туфель, в которых она расхаживала в суде, глухо цокали по пустым плиточным коридорам, когда Рэтт выходила из здания. Совершеннейший образец амбициозного молодого прокурора. Рэтт очень обрадовалась подарку: она была назначена на дело преследовательницы-убийцы, которое так потрясло город. Это была классическая история об одержимости, ревности и убийстве. И имела все атрибуты того, чтобы понравиться толпе: молодой красивый мужчина, его прекрасная жена, чья семья происходит из высшего общества Нью-Йорка, и девчонка неудачница, живущая по соседству, которая преследовала мужчину со времен средней школы и строила планы по убийству его бедной женушки. История стала еще пикантнее, когда эта толстая девчонка неудачница попала в автомобильную аварию, потеряла тонны веса, обрела новый нос и вырвалась из своего жирного кокона, в виде прекрасной бабочки, как раз ко времени суда по убийству. Как же все могло сложиться еще лучше?
Это был чистый таблоидный материал.
Рэтт как ведущий адвокат собиралась выступать на стороне обвинения и в дальнейшем, чтобы отправит Джейн Дженсен в тюрьму на всю жизнь, без возможности условно-досрочного освобождения. Все будут знать имя помощника окружного прокурора к концу рассмотрения судебного разбирательства. Окружной прокурор сказал ей не затягивать с разбирательством. Он не хотел никого из семейства Колдвеллов или Коббов, дышащих ему в затылок, в течение избирательного года. Рэтт будет работать, сколько будет необходимо, чтобы выиграть дело. Тяжелая работа никогда не пугала ее. Ее пугали поражения. Посредственность пугала ее. Всегда чувствовать неуверенность по поводу своего социального статуса – ее родители были из рабочего класса – не впечатляющее образование, которое позволяло ее менее чем звездное происхождение. С раннего возраста Рэтт поклялась себе, что будет усердно работать, и так будет выделяться, что взойдет по социальной лестнице еще до тридцати лет.
Сейчас ей было двадцать восемь.
Работа у прокурора округа в Нью-Йорке не была самой гламурной или доходной работой, которую Рэтт могла получить по окончании юридической школы, но являлась инструментом для престижных первых шагов к политической карьере. Сейчас Рэтт училась на четвертом курсе и победа в этом деле будет достаточной, чтобы перейти к следующей фазе ее карьеры.
Рэтт не хотела денег, она жаждала власти. Каким образом ее лучше получить, как не через офис политика? Соответственно, она должна платить свои гражданские взносы. Нужно вовремя забраться на нижнюю ступеньку, чтобы затем оказаться на следующей. Рэтт планировала получить опыт во многих юридических областях, прежде чем зайти в воды выборной должности. Вскоре она сможет двинуться к следующей работе.