глава 66
- миледи?
я выглянула из купальни, в комнате стояля служанка. поклонившись мне она продолжила.
- господа не смогут присутствовать на завтраке. вы желаете позаватракать в зале или велеть подать вам в комнату?
- не смогут? хм ну в комнату давайте.
- сию минуту.
женщина снова поклонившись, вышла из комнаты. у всех дела значит? но мы ведь хотели на лошадях покататься...ну и ладно, сама составлю себе компанию хе-хе!
в двери моей комнаты снова постучали.
- войдите.
открыв дверь в комнату вошла служанка с "подносом на колёсиках".
- куда прикажете разместить?
- да прям тут оставьте. спасибо.
минутный ступор у женщины, и тут же она замахала руками.
- м-миледи в-в-вам не нужно благодарить меня.
- но вы ведь мне завтрак принесли, так почему нет?
- вы слишком добры миледи, простите мне мою грубость.
- да всё в порядке, не извиняйтесь.
женщина расторопно поклонилась и ретировалась из комнаты, закрыв за собой двери. и чего все тут такие зашуганные? подняв крышку одного из блюд, под ней были жаренные яйца с полосочками хрустящего бекона. живот жалобно заурчал. быстренько переодевшись в брюки и рубашку, принялась уплетать завтрак.
***
покончив с этой вкуснятиной, взяла из фруктовницы яблоки и замотав их в край плаща, двинулась в конюшню. не без помощи служанок я таки нашла её. она была огромна. куча стойл, некоторые закрыты, некоторые открыты. во многих стояли лошади самых разных окрасов. у всех лежало свежее сено и вода. о них хорошо заботятся.
- Воро-о-он, малыш ты где?
знакомое ржание раздалось впереди. и вот он моя умниица. черная словно ночь шерсть с белыми крапинками-звездами на спине, карие глаза полные радости и словно водопад - черная грива. завидев меня он зафыркал и забил копытом. я подбежала к его стойлу и обняла его голову.
- привет малыш, как ты тут? тебя не обижали?
замотав головой он начал принюхиваться.
- да, у меня для тебя сюрприз,- я вытащила из плаща яблочко и положила его на лодонь. - та да! кушай моя прелесть.
Ворон смачно захрустел яблочком. в соседнем стойле так же раздалось знакомое ржание. заглянув туда я увидела..
- Ария!
в соседнем стойле оказалась лошадь Ара. она порадовалась мне и я дала ей яблочко. она тоже радостно им захрумкала. косички на её гриве растрепались, нужно перезаплести.
глава 67
моё внимание привлекло соседнее стойло. заглянув туда я увидела огромного коня, дымчатого цвета с градиентом к черному на носу и ногах. он был спокоен и словно статуя стоял не двигаясь.
- эй, привет.
его глаза поднялись на меня и он тут же взбесился и встал на дыбы, руки сами поднялись над головой и в одной из них было последнее яблоко. конь застыл на месте внимательно смотря на меня.
- я не причиню вреда...вот кушай.
я протянула ему яблоко. он нагнулся к нему и слегка обнюхав, недоверчиво посмотрел на меня. не знаю зачем но я откусила кусочек и снова протянула его коню. и как только я проглотила тот кусочек, конь зажевал яблоком.
- умница!
я погладила его по голове, и он не сопротивлялся. возмущенное ржание раздалось из стойла Ворона.
- ладно, я пошла. пока красавчик!
конь взмотнул головой и будто удивился? я потопала к стойлу Ворона и зашла внутрь, взяв седло с двери. закрепив на коне седло и уздечку, повела его на улицу. но на пути у меня встал парниша лет 19. их его русых волос торчали палочки сена, на лице еле заметно проступали веснушки, а зелёные глаза внимательно на меня смотрели.
- привет.
- а ты кто? как коня вывела? он никому не давался...
- ну так я ж его хояйка.
- ми-миледи?! простите меня!
парень упал на колени. это ввело меня в ступор.
- прошу вас, не говорите Лорду Ирэну о том что я посмел так говорить с вами! умоляю миледи!
- эй эй эй...- я присела на корточки и взяв его руку, заставила встать.- ты чего это заладил леди-миледи? нормально всё.
- н-но миледи...
- цыц. я сказала всё хорошо, значит все хорошо.
- прошу вас не говорите лорду Ирэну...он выпорет меня.
- воу, у вас тут ещё порка? не бойся я не скажу, но если еще раз встанешь передо мной на колени, честное слово сама тебя выпорю. ясненько?
я улыбнулась, а парень слегка заторможенно кивнул.
- где у вас тут покататься можно?
- прошу за мной миледи.
он повел меня куда-то за конюшню.