Проходя мимо витрины кафе, она мельком увидела своё отражение: строгий костюм, собранные в тугой пучок волосы, холодное выражение лица. Обычная деловая женщина. Если бы не глаза.
Слишком уставшие. Слишком мертвые. Слишком старые.
— Эй, осторожнее! — кто-то толкнул её плечом.
Санни даже не обернулась. Её взгляд приковала витрина антикварного магазина. Среди старинных часов и потёртых книг лежал нож — с узким клинком и рукоятью, покрытой странными письменами.
Её запястье заныло. Точно так же, как тогда. Она резко отвернулась и почти побежала, но через несколько шагов замерла.
— Саншайн...
Голос был его.
Но когда она обернулась, на переполненной людьми аллее не было никого, кто бы смотрел на неё. Только в витрине кафе на секунду отразился силуэт — высокий, с неестественно вытянутыми пальцами. Потом стекло запотело, и отражение исчезло. Санни глубоко вдохнула и сунула правую руку глубже в карман. Перчатка была липкой от крови.
Санни почти бежала по Брайант-парку, сжимая в кармане окровавленную перчатку. Отражение в витрине всё ещё стояло перед глазами – эти неестественно длинные пальцы, этот взгляд...
Тук-тук-тук.
Её каблуки отбивали чёткий ритм по асфальту, когда внезапно чья-то рука грубо схватила её за плечо.
— Саншайн Муур, – прозвучал низкий, знакомый до мурашек голос.
Она резко обернулась, готовясь к удару, но перед ней стоял не Алек. Пожилой мужчина в потрёпанном тренчкоте прищурился, рассматривая её. Его левый глаз был мутным, словно затянутым плёнкой.
— Думал, не узнаю? – он обнажил жёлтые зубы в подобии улыбки. – Ты всё та же. Только вот рука... – его взгляд скользнул к её правой руке, спрятанной в кармане, – ...она ведь не твоя, да?
Санни почувствовала, как под перчаткой шевельнулось что-то.
— Я вас не знаю, – резко сказала она, пытаясь пройти мимо.
Старик засмеялся – звук напоминал скрип ржавых петель.
— О, знаешь. Твой братец хорошо заплатил за тот меч. А теперь он хочет его назад.
Толпа прохожих вдруг показалась ей слишком громкой, слишком близкой. Санни резко дёрнулась, но старик оказался на удивление сильным.
— Он жив? – вырвалось у неё прежде, чем она успела подумать.
Мутный глаз старика блеснул.
— Жив? – он наклонился так близко, что она почувствовала запах гнилых зубов, – Дорогая, он даже не человек уже. И ты скоро станешь такой же.
Её правая рука вдруг дернулась в перчатке, будто пытаясь сама схватить старика за горло. Санни резко отпрянула – и в этот момент где-то в толпе раздался крик. Когда она снова посмотрела перед собой, старик исчез. На асфальте осталась лишь лужица чёрной, слишком густой жидкости... и обрывок газеты с выделенной строкой:
"Сегодня ночью в Бруклине найдены три обезглавленных тела..."
Санни судорожно сглотнула. Её правая рука пульсировала, а в ушах звучал лишь один голос:
"Он идёт за тобой."
— Госпожа Джой? А может лучше Госпожа Марк? Энгельсон? Мордавен? — раздался спокойный, но ледяной голос за её спиной. — У вас столько личностей, что найти вас практически невозможно.
Санни медленно обернулась. Перед ней стоял высокий мужчина в безупречном чёрном костюме, руки в карманах, взгляд скрыт за тёмными очками. Его губы растянулись в улыбке, но в ней не было ни капли тепла.
— Но мы всё-таки нашли, — продолжил он. — Саншайн Муур. Или как вам сейчас удобнее?
Она почувствовала, как её правая рука сжалась в кулак под перчаткой, словно реагируя на угрозу.
— Вы ошиблись человеком, — холодно ответила Санни, делая шаг назад.
— О, вряд ли. — Мужчина снял очки, и она увидела его глаза — странного, почти неестественного серого цвета, будто лишённые жизни. — Мы следим за вами давно. Слишком давно. И сегодня ваш маленький побег заканчивается.
— Арестовываете? — её голос дрогнул, но не от страха, а от ярости. — Смело с вашей стороны пытаться сделать что-то со мной в одиночку.
Мужчина рассмеялся — сухо, без эмоций.
— А я и не один.
Тень скользнула по земле, и Санни осознала, что они окружены. Из толпы прохожих вышли ещё трое — двое мужчин и женщина, все в одинаковых чёрных костюмах, с такими же мёртвыми глазами. Они двигались синхронно, будто управляемые одной волей.
— Вы знаете, кто мы, — сказал первый агент. — И знаете, что сопротивление бесполезно.
Санни почувствовала, как что-то шевельнулось у неё под кожей. Её правая рука горела, будто в неё влили раскалённый металл.