Выбрать главу

Клодин откинулась на спинку кровати, на которой они сидели, разложив карты на одеяле, и улыбнулась.

– С тобой играть гораздо приятнее, чем с Тео. Он настоящий виртуоз во всём, что касается карт. Постоянно выигрывает и не перестаёт издеваться надо мной.

– А Себастьян?

Афира не собиралась спрашивать об этом, слова будто сами по себе выскользнули из её рта. Клодин дёрнула плечом.

– Он вообще не играет и отказывается всякий раз, когда я предлагаю его научить. Тео велит оставить его в покое, но он так говорит только потому, что хочет продолжать измываться надо мной…

Её тирада прервалась длинным зевком. Афира посмотрела на неё с надеждой. Через двадцать минут ей нужно было спуститься вниз, к Ксавье. И она была уверена, что Клодин немедленно заинтересуется, куда она идёт, зачем и, возможно, даже решит составить ей компанию.

Где-то в коридоре хлопнула дверь, кто-то прошёл мимо их комнаты. Первые постояльцы просыпались, были слышны голоса.

– Наверное, стоит всё-таки прилечь на часик, – неуверенно протянула Клодин.

– Приляг, – согласилась Афира, стараясь, чтобы в её голосе было не слишком много энтузиазма и не звучало облегчение. – Нужно отдохнуть перед дорогой.

Клодин кивнула, всё ещё не выглядя до конца убеждённой.

– А ты что будешь делать?

Афира слегка пожала плечами – нетипичный для неё жест – стараясь выглядеть непринуждённо, что ей тоже не очень хорошо удавалось.

– Я всё равно не усну. Схожу к остальным, посмотрю, спят они или нет. Разбужу Ксавье, если что.

– Ладно, – решилась Клодин, – погаси свет, когда будешь выходить.

На встречу с Ксавье Афира опоздала на семь минут. Он уже сидел за маленьким столиком в зале, нетерпеливо постукивая кончиками пальцев по столешнице. Перед ним стояла тарелка рыбы с картошкой и какими-то варёными овощами. Рядом стояла другая – то же блюдо, но с курицей. Афира невольно испытала благодарность: он запомнил, что рыбу она не любит.

Впрочем, благодарность практически испарилась, когда Ксавье поднял на неё недовольный взгляд.

– Ты опоздала.

Афира проигнорировала его тон, но невольно сравнила с тем, каким Валла отчитывала её за опоздания. Её наставнице такое сравнение бы не понравилось.

– О чём ты хотел поговорить?

Ксавье бросил взгляд через плечо, словно боясь, что их могут подслушать. Но, кроме их столика, были заняты только два и оба на приличном отдалении. Должно быть, он специально выбрал такое место.

– Об этих тварях. Я много думал над тем, почему и зачем они нас преследуют. Чего они хотят?

Афира подалась вперёд. Она и сама задавалась этим вопросом, но думала, что существа по какой-то причине пытаются их убить. Разве нет? Если посмотреть на их поведение, это казалось логичным. А Валла всегда говорила, что самый простой ответ обычно и есть верный.

Ксавье, похоже, так не думал.

– Если бы нас всерьёз хотели убить, то подослали бы кого получше. Эти существа вполне безобидны для тех, кто умеет дать им отпор.

Афира вспомнила, с какой лёгкостью раскалывались головы тварей.

– Но тогда зачем?

– Для чего ещё можно использовать совершенно бесшумных, не оставляющих следов существ, если не для убийства?

Она почувствовала, как холодок пробежал по спине.

– Они следят за нами?

– Скорее всего, собирают информацию. Не похоже что для них важно не попадаться – сами ведь лезли на рожон.

Афира потянулась к висящей на шее счастливой ракушке.

– Кому могло это понадобиться?

Ритм, выбиваемый Ксавье по столу, стал быстрее и прерывистее.

– Хотел бы я знать, но нам нужно быть осторожными.

На некоторое время они замолчали, занявшись едой. Были слышны только звуки жевания и стук вилок и ножей о тарелки. Афира размышляла над тем, что сказал ей Ксавье.

Мог ли кто-то на Сосновых Островах знать – или подозревать – кто она такая? Не выдала ли она себя случайно?

– Ещё кое-что, – сказал Ксавье, отодвинув опустевшую тарелку – Афира ещё и половины своей порции не съела, – не доверяй слишком нашим новым знакомым.