Выбрать главу

Леди Ребекка замерла, цепляясь за мужа. Кажется, впервые за все время Орман как-то отреагировал на происходящее: повернулся ко мне, и в глазах его мелькнула насмешка.

— Разумеется разберусь, дорогая, — виконт сдвинул брови. — За этим я здесь. Может мне кто-нибудь объяснить, почему была задержана моя жена?

— Так… по обвинению в похищении и попытке убийства.

— Я защищалась! — взвизгнула леди Ребекка.

— Какой вздор! — ноздри виконта раздулись. — Я забираю свою жену, и…

— Ваша жена, — не поворачивая головы, Орман умудрялся пригвоздить к полу одним лишь голосом, — увезла мисс Руа, зная о магической долговой метке. Метке, которая могла ее убить.

— Оливер!

— Что вы несете?! — вспылил виконт.

— Тише, господа! — До этого стоявший у окна толстяк повысил голос. — Не будем забывать, что мы находимся в полиции, а не на рынке. Обвинение в похищении и тем более в попытке убийства — серьезные обвинения. Между тем как кучер, сопровождавший леди Фейбер, заявил, что именно на него и на экипаж было совершено нападение. С применением магии, а после леди Фейбер вынуждена была защищаться.

Орман приподнял брови.

— Я спасал мисс Руа жизнь. Мне было не до нежностей с теми, кто насильно вывез ее из города.

— А ее жизни угрожала долговая метка, — толстяк подошел к нему.

— Именно так.

— Тем не менее, сейчас метки на мисс Руа нет.

— Потому что я ее снял в экипаже.

— Ну разумеется! — насмешливо заявил он. — И мы, разумеется, должны вам поверить.

— Метка действительно была на моем запястье, — холодно сказала я.

Толстяк наградил меня презрительным взглядом:

— На вашем месте, мисс, я бы молчал, пока вас не спросят. Мало того, что вы клевещете на женщину, которая вложила в вас столько времени, сил и средств, вы еще добровольно признаетесь в непристойном долге этому мужчине.

— Почему же непристойном. — Орман поднялся, оттолкнувшись пальцами от стола. — Речь шла о моем портрете, который мисс Руа обещала написать для меня в определенный срок.

— И вы хотите, чтобы я в это поверил? — Полицейский приподнял брови.

— Признаться, мне без разницы, во что вы верите. — Орман шагнул к нему вплотную, и мужчина попятился. — Но если я еще раз услышу от вас хоть один грязный намек в адрес мисс Руа, мы с вами поговорим иначе.

— Вы мне угрожаете?

— Нет, обещаю вызвать вас на дуэль. И в отличие от нее, — Орман кивнул на трогательно прижимающуюся к виконту леди Ребекку, — я отлично стреляю.

Лицо полицейского побагровело, тем не менее он предпочел отступить.

— Предлагаю подвести итоги, — сухо произнес мужчина. — Метки на запястье мисс Руа нет, а следовательно, ее жизни ничто не угрожало.

— То, что меня увезли насильно, теперь не считается? — Я вскочила, чувствуя, как все внутри переворачивается от гнева.

— Если не ошибаюсь, леди Фейбер является вашей опекуншей. — Голос полицейского дрожал от ярости. — В случае недостойного с вашей стороны поведения она имеет право принять меры по своему разумению, чтобы это пресечь.

В эту минуту я поняла, что все бессмысленно. Виконт Фейбер уже переговорил с этим человеком, и, судя по всему, не просто переговорил. Слова Ормана о том, что все люди имеют свою цену теперь представились мне немного иначе. Наверное, я сейчас была зла на весь мир (хотя злиться мне стоило исключительно на себя за свою доверчивость), но желание высказать леди Ребекке, виконту Фейберу, а так же этим так называем блюстителям правопорядка все, что я о них думаю, стало непреодолимым. Настолько, что я уже открыла рот, когда в тишине прозвучал резкий голос Ормана:

— Вы уверяете, что ничего не знали о долговой метке? — Он смотрел прямо на виконтессу.

Первые несколько мгновений после выстрела (хотя я и была в состоянии оцепенения-полусна), мне казалось, что он ее убьет: таким страшным стал его взгляд. Но нет, сначала раскрылся портал, потом виконтессу и кучера втащило туда вихрями магии, а следом Орман шагнул в него со мной на руках. Чтобы выйти прямо у дверей полицейского участка в разгар дня.

Что ни говори, а мы произвели фурор.

Особенно леди Ребекка и кучер, которых изумрудные хлысты вышвырнули прямо в месиво из снега и навоза.

— Да. — Виконтесса смерила его уничижительным взглядом, но Орман и не думал уничижаться.

Несмотря на то, что он был ростом с изогнутого сколиозом виконта, смотрел он на них сверху вниз.

Знакомое чувство.

— И вы увезли мисс Руа, чтобы уберечь ее репутацию?

— Да. — Леди Ребекка вздернула подбородок.