Выбрать главу
пошел рядом, подстроившись под ее стремительный широкий шаг. — Куда же вы так торопитесь? Сегодня пятница, погодка отличная — самое время прогуляться. — Я не хочу с вами гулять, — впервые в ее ровном, почти механическом голосе появились какие-то эмоции. Раздражение, ага. Всяко лучше равнодушия. — Почему? — прямо спросил Финни. — Если вы скажете, что вам во мне не нравится, возможно, я смогу это исправить. — Ваша навязчивость, — отрезала Мэйв. Она прошла еще быстрее, почти побежала. Финни не отставал. — Ну вот, а друзья наперебой говорили, что я слишком мягкий и нужно быть более напористым. И что девушкам нравятся напористые мужчины. — Мне — не нравятся, — буркнула Мэйв. — И вообще — я замужем. Финни притормозил. Вот это уже серьезно. Если она, конечно, не врет, чтобы отвязаться от него. Финни снова догнал Мэйв. — И давно вы замужем? Есть дети? — Не ваше дело. — Мэйв сверкнула на него глазами. Теперь они были не пустыми, в них вспыхнули искры гнева. — А вот мне кажется, что вы не замужем, — протянул Финни. — Обманывать не хорошо. Мэйв открыла рот, явно собираясь обрушить на голову Финни поток раздраженной брани. Но почему-то не стала ничего говорить и плотно сжала губы. В ее глазах на миг промелькнул испуг, а затем лицо стало совершенно бесстрастным. При этом смотрела она куда-то за спину Финни. Он обернулся и увидел полицейского, который проверял у прохожих документы. Финни не особо удивился, в последнее время, после взрыва в кафе, полиция часто устраивает проверки. Однажды Коннора даже утащили в участок. А все потому, что у того не было при себе паспорта. Финни, наученный горьким опытом друга, теперь всегда носил документы с собой. Когда полицейский подошел к нему и козырнул, Финни, как и положено добропорядочному гражданину, протянул паспорт. Мэйв стояла рядом, она уже никуда не торопилась и даже подвинулась ближе к Финни, изрядно его удивив. Боится полиции, что ли? Может быть, уже попадалась без документов? Копам-то все равно: мужчина — женщина, — всех тащат в участок. Ведь террористом может быть кто угодно, даже ребенок. Вернув Финни паспорт, полицейский повернулся к Мэйв: — Ваши документы, мисс. Вдруг Мэйв взяла Финни под руку и прижалась к нему так, что он почувствовал под тонкой тканью ветровки ее мягкую грудь. А еще ощутил бешеный стук ее сердца. — Я с ним, — уверенно заявила Мэйв. — Это мой муж. Финни заморгал, пытаясь переварить происходящее. То посылает, то обнимается. Не поймешь этих женщин. Полицейский вопросительно взглянул на Финни. — Да, это моя жена, сэр, — пробормотал Финни. — Мы как раз шли в паб. Полицейский понимающе ухмыльнулся и, пробормотав что-то вроде «ну-ну, развлекайтесь», отошел от них. Мэйв не спешила выпускать руку Финни, и несколько метров они так и прошли. Потому Мэйв обернулась и, видимо убедившись, что полицейский на них не смотрит, отпустила Финни. — И что же на это скажет твой муж? — насмешливо спросил Финни. Он уже отошел от шока и понял, что произошло. У Мэйв не было с собой документов, ей очень не хотелось в каталажку, и она решила воспользоваться присутствием Финни. Вот ведь хитрая! Мэйв ничего не ответила на его вопрос, и Финни закончил за нее: — Думаю, ничего он не скажет, потому что его не существует в природе. Мэйв только пожала плечами и, засунув руки в карманы своего бесформенного плаща, быстро пошла прочь от Финни. Но он не собирался ее так просто отпускать. Воспользовалась им, чтобы избавиться от полиции, а теперь убегает. Вот уж дудки, он не даст ей так просто уйти. Финни снова догнал Мэйв и схватил за руку. Не сильно, чтобы ей не было больно, но так, чтобы она не могла вырваться. — Эй, ты не думаешь, что убегать вот так не очень красиво? — Он строго посмотрел на Мэйв, пытаясь поймать ее взгляд, но она отвернулась. — Я, можно сказать, спас тебя от полиции. Не думаешь, что стоит меня как-то отблагодарить? — Не думаю, — сухо ответила Мэйв. Финни отпустил ее запястье и сложил руки на груди. — Ладно. Тогда я сейчас догоню полицейского и скажу, что никакая ты мне не жена и паспорта у тебя с собой нету. Он показал Мэйв язык. Она хмуро глянула на него исподлобья. — Это шантаж. — Ага. — Финни кивнул, довольно ухмыляясь. Мэйв вздохнула. — Ладно, чего ты хочешь? Секса? Так пошли. Вон хорошая подворотня. Финни замотал головой. — Нет, нет. Всего лишь хочу угостить тебя пивом в пабе. — Хорошо. — Мэйв решительно потопала вперед — похоже, она всегда ходила быстро. — Не туда, — мягко поправил ее Финни, разворачивая за плечи в сторону переулка. Они в тишине дошли до паба «У Гарри», причем Мэйв едва не бежала. Видимо, так хотела побыстрее от него отделаться. Финни уже начал жалеть, что последовал настойчивым советам Коннора и проявил настойчивость. Похоже, Мэйв действительно не нравятся напористые парни. Ну, или ей не нравится конкретно Финни. Но в нем еще теплилась надежда, что, может быть, в уютной атмосфере паба ему удастся поменять ее мнение и вызвать хоть немного симпатии. Гарри приветствовал Финни дружеским кивком и, окинув Мэйв оценивающим взглядом, недоуменно пожал плечами, как бы спрашивая: «И чего ты в ней нашел, приятель?» Финни в ответ развел руками, и Гарри вернулся к протиранию стаканов. Народу в пабе было еще немного, так что Финни провел Мэйв на свое любимое место в углу под головой оленя. — Что будешь пить? Мэйв равнодушно пожала плечами. — На твое усмотрение. Финни сходил к стойке и попросил у Гарри две кружки пива. — Новая девушка? — спросил тот, пока пиво с шипением лилось в кружку из крана на бочке. — Какая-то она невзрачная. — А мне нравится. — Финни улыбнулся. Прихватив на закуску гренок с сыром, Финни вернулся к столу. Мэйв задумчивым взглядом обводила зал, постукивая по краю столешницы пальцем. — Здесь уютно, да? — спросил Финни, чтобы начать разговор. — Кстати, все головы зверей на стенах настоящие. Гарри и его отец любят охоту. Мэйв вздрогнула и туже затянула шарф, будто ей стало холодно. Хотя в пабе было тепло, она не сняла ни плаща, ни шарфа. — Не люблю, когда убивают животных. — Ну, я-то не охотник. — Финни натянуто рассмеялся, жалея, что выбрал неподходящую тему. — Ты предпочитаешь охотиться на другую добычу. — Мэйв неприятно усмехнулась и отпила из своей кружки пива. Финни не сразу понял, о чем она, а когда понял, не знал, то ли смеяться, то ли злиться. Хотя на кого злиться, кроме себя? — Эх, теперь ты думаешь, что я бабник. — Он взъерошил волосы. — Но обычно я не пристаю к девушкам на улице. Мэйв фыркнула. — Правда. Просто ты мне очень понравилась. Она склонила голову набок и задумчиво взглянула на него. Выражение ее лица опять было трудно прочесть, она будто ускользала, растворялась, как дымка над озером. — И что же тебе во мне нравится? Финни не ожидал такого вопроса и растерялся. Чтобы дать себе время на раздумья — отпил из кружки. Но так ничего и не решил, поэтому сказал правду: — Сложно вот так сразу сказать, что именно нравится. Нравишься, и все. Можешь считать это любовью с первого взгляда. — Ее не существует, — отрезала Мэйв. — Почему не существует? Я же в тебя влюбился. — Финни улыбнулся. Но Мэйв махнула рукой, как бы отметая все его возражения. — Просто физическое влечение. Ты не можешь меня любить, ведь ты ничего обо мне не знаешь. — Кое-что знаю. — Финни сделал драматичную паузу и с самым серьезным видом закончил: — Знаю, что ты замужем. Мэйв фыркнула почти весело. Это можно было счесть за смех, и Финни мысленно поздравил себя с тем, что ему все-таки удалось ее рассмешить. — Но мы можем больше узнать друг о друге, если расскажем, — заметил он, развивая успех. — Я могу начать. Как меня зовут, ты уже знаешь. Я работаю старшим мастером на заводе, который производит двигатели для самолетов. Он тут недалеко, я как раз со смены возвращался, когда тебя увидел. Пока живу с мамой и сестрой, но коплю на отдельную квартиру… Что еще сказать? Люблю собак. Больших и пушистых, чтобы их можно было потискать. Когда у меня будет собственная квартира, обязательно заведу колли. А ты любишь собак? — Нет, кошек, — коротко ответила Мэйв, будто специально в пику Финни. — Кошек я тоже люблю, — легко согласился он. — А каких еще животных любишь? — Рыбок. — Мэйв усмехнулась. Она не улыбалась, а именно усмехалась, немного криво и совсем не весело. — Люблю рыбок, потому что они молчат. Финни взъерошил волосы с особой силой, так что теперь на голове у него наверняка получился вздыбленный ежик. — Да, мне иногда говорят, что я слишком много болтаю. Но все, замолкаю. Рассказывай о себе. Но Мэйв не спешила говорить, она опять смотрела на Финни своим странным взглядом: вроде бы и на него, и одновременно нет. Будто видела что-то, что могла видеть только она одна. — Ты католик? — вдруг спросила Мэйв. — Да, — сбитый с толку Финни ответил чисто машинально. — Это имеет значение? Лицо Мэйв оставалось бесстрастным. — Может быть… — Если бы я сказал, что протестант, что бы ты сделала? Снова усмешка. — Ничего. Финни откинулся на спинку стула. Разговор ему совсем не нравился. — Значит, ты из тех, для кого важно, католик или протестант? Мэйв сверкнула на него глазами. — А тебе не важно? Финни мотнул головой. — Нет. Мы всегда жили в смешанном квартале. И на заводе у нас много разных ребят, есть протестанты, есть евреи, есть даже один мусульманин. Эй, недавно ведь начался двадцать первый век! Пора забыть предрассудки. — Предрассудки, значит? — Мэйв нехорошо прищу