«Блейк...»
Он снял руку с руля, чтобы потянуться к ней. Она стряхнула его.
«Она прошла пару миль – аж до Уотни-маркета».
По-видимому, она пыталась позвать на помощь, но люди не понимали, что она говорила.
«Почему ее отпустили в таком состоянии?»
«Они думали, что она всё ещё пьяна, так они считают. И она так себя вела – громко кричала, кричала по ночам, всех беспокоила, – что вы даже не удосужились вызвать врача, чтобы он её осмотрел». Её губы скривились. «Конечно, я перефразирую».
«Они не мои», — сказал Байрон, и она услышала мрачность в его голосе.
«Больше нет».
Может быть, именно жжение от слез под веками заставило ее воспользоваться возможностью сменить тему.
«Вы не вернулись в столицу?»
Он покачал головой. «Я взял на себя роль следователя в IOPC».
Это её ошеломило. «Разве это не те люди, которые проверяют жалобы на полицию? Это немного... нелогично, не правда ли?»
«Я подчиняюсь непосредственно Министерству внутренних дел. Некоторые могут счесть это повышением», — мягко сказал он. «А на самом деле это Независимое управление по контролю за поведением полиции ».
«Такая же разница», — пожала она плечами. «Я не думала, что они разрешают медяки…»
Даже бывшие копы – чтобы преследовать других копов. Разделённая лояльность и всё такое.
Он бросил на неё короткий взгляд. «Это новая инициатива. Я что-то вроде разведывательной группы, отправленной вперёд, чтобы… прощупать обстановку, прежде чем начнётся настоящее расследование».
Она была удивлена и разочарована. «Так вы отвечаете за официальное сокрытие информации?»
«Вряд ли. Скорее, это ограничение ущерба. Если где-то найдутся гнутые медяки, я их найду, не волнуйся. Но выносить сор из избы редко приносит пользу».
«Вы имеете в виду помимо восстановления доверия общественности к честности полиции?»
«Это одна точка зрения. Я предпочитаю думать об этом как о способе избежать дальнейшего ухудшения морального духа в и без того недофинансированной и перегруженной службе».
В его голосе послышалось что-то жёсткое. Она поняла, что тычет палкой в тигра. То, что он её ещё не укусил, не значит, что он не собирается это сделать.
«Может, мы останемся при своём мнении по этому вопросу?» — Она вздохнула. «Всё же, хорошо, что ты… готова вернуться к работе, наверное. Знаю, это, должно быть, было тяжело».
Он сухо кивнул и промолчал. Когда они впервые встретились, он был на длительном больничном, и казалось, что он выйдет на пенсию по болезни ещё до того, как ему исполнится тридцать пять. Она узнала о нём достаточно, чтобы понять, что это было бы сложнее.
Они оставили позади унылый Юстон и въехали в облагороженный Камден. Здания стали ниже, а небо и зелень – просторнее.
Когда они объезжали Риджентс-парк, Байрон вдруг спросил: «Куда они ее увезли?»
Блейк почти задремал.
'ВОЗ?'
«Шеннон, какой полицейский участок?»
«Лаймхаус».
«Стоит ли мне что-то усматривать в том факте, что ты умудрился угодить в то же место, что и твой друг?»
«Я вообще не собирался садиться в тюрьму. Но когда я понял, куда нас везут, мне стало интересно, как с нами будут обращаться, должен признаться».
'И?'
«В любом случае, тут нечему радоваться», — пожала она плечами.
«И мой череп все еще цел, так что...»
Его пальцы на мгновение сжали обод руля, но все, что он спросил, было: «Как ты думаешь, что случилось с Шеннон?»
Она обернулась, всё ещё не в силах разгадать его мысли. «Не знаю. Была ли она пьяна, когда её арестовали? Возможно. Я всё ещё думаю, что это маловероятно, но если так, то я всё ещё не знаю, почему . Была ли она всё ещё пьяна, когда её отпустили, или уже умирала? Это уже другой вопрос».
«Вы считаете, что ее убила полиция?»
«Возможно. В любом случае, я думал, что должно быть какое-то расследование, если кто-то умирает в течение суток после задержания полицией, так что разве теперь это не ваша работа — выяснить это?»
OceanofPDF.com
ШЕСТЬ
KINFOLK, КЕЙБЛ-СТРИТ, ШЭДУЭЛЛ
Кенси подняла руку, чтобы постучать в дверь кабинета, но в последний момент замешкалась.
Сделав глубокий вдох, она согнула пальцы и быстро постучала, прежде чем окончательно потерять самообладание.
Приют «Родственников», расположенный в тени огромной белой церкви Святого Георгия-на-Востоке в Шэдуэлле, был шумным местом. В столовой, расположенной чуть дальше по коридору, убирали со стола завтрак: грохот пустых тарелок и столовых приборов, падающих в большие пластиковые контейнеры, грохот стульев с металлическими ножками, которые складывали друг на друга, голоса – даже радио играло из кухни. Всё это заставило Кенси прижаться к двери, боясь пропустить команду войти.