«Если только они не хотели, чтобы ее нашли — может быть, это было своего рода предупреждение остальным?»
«Это может объяснить жестокость избиения», — согласился Дауд. «Или кто-то из них запаниковал, или его помешали, и он бросил тело при первой же возможности».
«Вы, конечно, предполагаете, что один и тот же человек несет ответственность за смерть и Шеннон, и Тесс».
Дауд поднял брови. «Но пути двух женщин пересеклись, и обе они, так или иначе, впали в немилость у Родни. Вы и правда думаете, что мы имеем дело с двумя убийцами?»
«Если бы это было мое расследование, на данном этапе я бы сохранял непредвзятость».
Она пожала плечами. «Ну, мы узнаем больше, когда позже Адхити возьмут на допрос. Полагаю, вы захотите понаблюдать?»
«Я бы не пропустил это. Если бы Макки говорил правду о нападении своей жены на Шеннон Клиффорд, это избавило бы констеблей Уикса и МакКоубри от ответственности».
«Так бы оно и было, не так ли?» — спросил Дауд. Она широко зевнула.
«Ты будешь в порядке, когда поедешь домой?»
«Не волнуйтесь, внизу меня ждёт молодой парень из Traffic, будущий Льюис Хэмилтон, который хочет меня отвезти. Это одно из преимуществ высокого положения».
«В таком случае, иди домой, Шамши. Ложись спать. Мы можем продолжить позже».
Она позволила ему проводить ее к двери.
«О, чуть не забыл – интуиция молодого Хари Десаи насчёт Чаттерджи и Шармы оказалась абсолютно верной», – продолжил Дауд. «Индийские власти, скажем так, были готовы к диалогу. Похоже, когда они переехали в Великобританию, она полностью переосмыслила себя».
«Разве это не главная причина, по которой большинство людей эмигрируют — в поисках лучшей жизни?»
Байрон снова подтолкнул ее, проверяя, устойчиво ли она стоит на лестнице.
«Да, но большинство людей не меняют свое имя — не говоря уже о лице — чтобы оставить после себя такую судимость».
'Серьезно?'
«Они узнают больше, как только начнут допрашивать ее сегодня утром.
Я немного посплю, приму душ и вернусь в Лаймхаус.
Но да, всё, начиная с убийства и далее. Или, может быть, начиная с возрастания?
Она взмахнула рукой. «Честно говоря, я слишком устала, чтобы что-то сказать».
«Домой! Спать!»
Она задержалась на лестнице достаточно долго, чтобы оглянуться с усталой улыбкой.
«Но мы же его поймали, не так ли? Независимо от того, кто на самом деле совершил грязные делишки, политические амбиции Диармуида Макки окончательно и бесповоротно разгромлены».
Дауд подавила очередной зевок, прикрываясь рукой. «Итак, поздравляю всех, и наша работа здесь закончена».
Байрон подождал, пока она не спустится совсем, чтобы ее не было слышно, а затем пробормотал: «Еще нет, еще не...»
OceanofPDF.com
СЕМЬДЕСЯТ ШЕСТЬ
Королевский лондонский госпиталь, Уайтчепел-роуд
Кенси проснулась от кошмара. Её охватило сияние и смятение, а в ноздрях всё ещё стоял запах свинины.
На несколько секунд странность обстановки заставила её содрогнуться от паники. Затем, когда нахлынули воспоминания о сломанной ноге, она замерла, ожидая боли.
Его не произошло.
«Вы в порядке? Мне позвонить кому-нибудь?»
Голос – женский, довольно молодой – был знаком, но она не могла его вспомнить.
Она резко открыла глаза и увидела, что кто-то склонился над ней. Яркий квадрат света за головой женщины отбросил её лицо в тень. Кенси рефлекторно отпрянула.
«Кенси, всё в порядке, это я, Блейк. Ты помнишь?»
Блейк? Что она здесь делает? И где она вообще находится ?
Страх ослабил хватку, позволяя более детальному восприятию просочиться сквозь края. Она лежала в постели в комнате, оформленной во всех оттенках белого, бежевого и бледно-серого, с плиточным потолком и натертым полом. Кровать была ограждена с обеих сторон, чтобы она не упала – или не выбралась – с неё, даже если бы у неё хватило сил. Что-то было прикреплено к её руке, что-то ещё небрежно держалось на кончике пальца, провода к электродам были приклеены к плечу и груди. Она слышала приглушённые голоса и суету на заднем плане.
Антисептик вытеснил запах свиней.
Значит, в больницу. Я в больнице …
Облегчение заставило её снова откинуться на подушки. Слёзы тут же хлынули из глаз. Она откинула голову назад, прикусила губу и уставилась в потолок, пытаясь удержать их. Слёзы всё равно падали, стекая из уголков глаз к ушам, такие горячие, что обжигали.
Дышать было почти невозможно. Она вся горела, несмотря на прохладный поток воздуха от электрического вентилятора возле кровати.
«Вот», — сказал Блейк, предлагая ей салфетки из коробки на прикроватной тумбочке.
Кенси схватила несколько штук, кивнув в знак благодарности, но избегая встречаться с ней взглядом.