«Хорошо, — сказал Дауд. — Не бойтесь его использовать».
Байрон бросил на неё страдальческий взгляд в зеркало заднего вида. «Просто… будь благоразумна».
«Чепуха, — сказал Дауд. — Мы говорим о продажном полицейском. Тот, кто вполне мог забить женщину до смерти. Если вам нужно защитить себя и свидетеля, делайте то, что считаете нужным».
Байрон вздохнул, но ничего не сказал.
«Да, мэм», — снова сказал Уикс.
Она всё выложила Байрону вчера вечером и ещё раз коммандеру Дауду сегодня утром. О своих подозрениях по поводу поведения Грега после визита к старому русскому парню в квартире с видом на Клеменс-стрит. И о его признании, когда она схватила его за шиворот в спортзале.
«Итак, МакКубри признался вам, что сам ограбил офис Кинфолка, а затем, как назло, первым оказался на месте преступления?» — спросила Дод, не скрывая своего недоверия.
«Чтобы замедлить опознание Тесс, да».
«Ее дом был полностью вычищен», — вставил Байрон. «Задержка дала бы им время».
«И МакКубри сделал все это по поручению какого-то, по-видимому, неизвестного человека, который, как он утверждает, скрывал его маркер от ростовщика?»
«Вот что он мне сказал, мэм».
«Но у нас есть только его слова о том, что такой человек существует.
Сам МакКубри мог быть тем самым жестоким партнером, которого так боялась Тесс.
И, как оказалось, на то были веские причины».
«Не думаю, но он вполне мог работать на кого угодно», — Уикс замялся. «Решающим моментом стало то, что я пошёл в банк Грега».
'Продолжать.'
«Ну, мэм, кажется, он выплатил свой долг в конце прошлого года.
Вместо этого кто-то теперь платит ему каждый месяц наличными, которые он по глупости переводит на свой текущий счет».
«Так откуда же берутся эти деньги?»
Уикс взглянул на Байрона и получил лёгкий кивок. « Возможно, он шёл в дом на Клеменс-стрит забрать, а не доставить».
«Достижение чего именно?»
«Виновность? Это превращает Грега из жертвы в соучастника».
«А если он клал деньги прямо в свой банк, то он слишком глуп, чтобы признать этот факт». Взгляд Дауда метнулся к Байрону. «У тебя есть подозрение, кто может дергать за ниточки МакКоубри, не так ли?»
«Возможно», — допустил он. «Но в любом случае нам нужно выманить его на открытое место, пока кто-нибудь ещё не погиб в реке».
«И я уверен, у тебя есть план, как это сделать». Дауд откинулся назад с улыбкой. «О, это мне ещё предстоит услышать».
«Похоже, у Тесс был друг, к которому она обратилась за убежищем, когда впервые сбежала от своего парня», — сказал Байрон, проигнорировав её ответ. «Но ей пришлось уйти, когда он пришёл её искать и разгромил всё».
«Значит, этот друг может его опознать?»
«Она может , да. А вот захочет ли она это сделать — другой вопрос. У Вив маленький ребёнок, и он её действительно запугал. Она спряталась».
«Но вы знаете, где ее найти?»
Он кивнул и добавил почти неохотно: «А если мы позволим, чтобы адрес стал известен в районе станции Лаймхаус…»
«Было бы безумием не рассмотреть возможность ловушки».
«О, я совершенно согласен», — сказал Байрон. «Но показания этой женщины могут означать пожизненное заключение за убийство. Какой у него выбор?»
Байрон загнал «Мерседес» в обозначенную стоянку на краю пристани Лаймхаус-Бейсин. Все трое вышли под мелкий моросящий дождь.
Флотилия лодок, пришвартованных к понтонам, всё ещё была задраена на зиму. Лаймхаус-Бэсин был отделён от приливных вод Темзы шлюзовыми воротами, поэтому уровень воды оставался постоянным. Конечно, были и недостатки, очевидным из которых был слой зелёной грязи, покрывавший поверхность. Местами она выглядела достаточно твёрдой, чтобы по ней можно было ходить.
«Не слишком аппетитно, не правда ли?» — пробормотал Дауд, проследив за взглядом Уикса.
«Не думаю, что я бы пошел купаться, если бы я был на твоем месте».
«Я не планировал этого, мэм. Судя по всему, вы рискуете подхватить лептоспироз».
«А что, когда это дома?»
«Полагаю, это какая-то отвратительная бактериальная болезнь, из-за которой могут выйти из строя печень и почки, мэм», — сказала она. «Я читала об этом в журнале Time Out ».
«Звучит смешно на минутку».
Уикс взглянул на Байрона. Его лицо оставалось бесстрастным.
На парковку въехала ещё одна машина. Огромный «Бентли». Он плавно занял соседнее место, уменьшив «Мерседес» Байрона до размеров продуктовой тележки.
Уикс увидел внутри двух человек. Мужчина за рулём хмуро посмотрел на них через стекло. У него была слишком короткая стрижка, чтобы за неё ухватиться в драке.
Уикс внезапно обрадовалась, обнаружив целый арсенал в своей сумочке.