«Я из IOPC», — спокойно посмотрел на него Байрон. «Мы независимы от полиции. И мой свидетель не видел водителя — только Шеннон и фургон».
Камера видеонаблюдения подтвердила регистрацию как одного из ваших.
Паарт пренебрежительно пожал плечами. «Неубедительно. Слушай, независимой ты была или нет, ты всё равно не хочешь, чтобы в её смерти виноваты были копы. Так что вот тебе…
«ищем козла отпущения».
«Сейчас я занимаюсь только сбором информации. Ищу улики — куда бы они меня ни привели».
«А, ну», — сказал Паарт, скривив рот. — «Разве нет какой-нибудь цитаты о том, что знание — это горе, и тем, кто знает больше всех, приходится хуже всех? Мне кажется, тебе стоит это знать».
Байрону не в первый раз цитировали слова его тёзки, но, признавая, это было одно из самых неожиданных. И одно из самых уместных. Слишком часто, работая детективом в полиции, Байрон после расследования видел, слышал или узнавал то, что предпочёл бы забыть.
Но иногда он уходил, оставляя после себя вещи, за которые ему хотелось держаться, хотя он прекрасно понимал, что должен от них отказаться.
«Это другой парень, — сказал Байрон. — Но чаще всего он оказывался прав».
Макки встал, давая понять, что интервью окончено. Паарт стоял, словно ничто не могло бы его обрадовать больше, чем приказ силой выдворить Байрона.
Или хотя бы попытаться.
Когда они вышли в коридор, Байрон демонстративно огляделся и сказал: «И ещё кое-что. Я бы хотел поговорить с парой бездомных, которые здесь остановились. Например, когда я вошёл, мимо проходили две женщины. Возможно, они не откажутся поговорить со мной? Ривер, без сомнения, сможет их опознать».
Паарт сердито посмотрел на него. «Ривер здесь нет. Она вышла на один из своих обычных рейсов».
«Ага. И когда же она вернётся?»
Он пожал плечами. «Это займёт столько времени, сколько потребуется».
Двери в конце коридора распахнулись, и трое мужчин обернулись. Их общее внимание заставило появившуюся фигуру – девушку-подростка в поварской одежде – замереть.
«Что случилось, дорогая?» — спросила Маки.
«Э-э, кто-то сказал, что здесь были копы», — сказала она. «Только… кто-то угнал мой мопед».
OceanofPDF.com
ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
Шэдвелл в Сильвертаун
Блейк понимал, что украденный мопед вряд ли останется незамеченным надолго. Но желание узнать больше о женщине с изуродованным лицом и её реакция на имя Блейка перевесили осторожность.
Мопеды были повсюду в Лондоне. Их использовали курьеры, таксисты-стажеры, обучавшиеся этому ремеслу, для перевозки еды на вынос. Один мопед был очень похож на другой, особенно в зеркале заднего вида. Они были практически невидимы и достаточно маневренны в потоке, чтобы не отставать от любого. Даже самый мощный суперкар не имел преимущества в скорости на Уондсворт-Бридж-Роуд в час пик.
Как бы то ни было, она догнала фургон до того, как он выехал на Кэннон-стрит, а затем поехала за ним на восток по шоссе. В конце концов, фургон свернул на грязную промышленную зону у реки, где Сильвертаун граничит с Вулвичем. Она заехала на мопеде на обочину и припарковалась у ржавых железных ворот, решив пройти остаток пути пешком.
Блейк не знала, чего она ожидала – какого-нибудь отвратительного временного жилья, может быть? Но она быстро поняла, что это нечто иное. Не безопасное жильё, которое обещала Адхити, а тёмная кухня.
Блейк узнала эту установку — она видела ее уже не в первый раз.
Иногда их называли «призрачными» или «облачными кухнями». В основном, это были вполне реальные заведения: полностью оборудованные коммерческие кухни, арендованные разными операторами, которые готовили еду только на доставку. В них не было мест для посетителей.
Не было необходимости в дорогостоящем месте на главной улице. Но временный характер этого заведения заставил её заподозрить худшее.
Фургон остановился. Когда пассажиры вышли, Блейк увидел, что за рулём была не Адхити, а женщина скандинавской внешности с дредами. Блейку сказали, что её зовут Ривер. Десять минут спустя Ривер выехала одна.
В грузовых контейнерах, из которых складывалась тёмная кухня, кипела жизнь, хотя Блейк была слишком далеко, чтобы что-то разглядеть. У неё не было возможности подойти ближе. Люди постоянно приходили и уходили, и они были настороже. Лучше вернуться после наступления темноты, если появится такая возможность.
Слоняться по территории промышленного объекта было не так просто, как сливаться с толпой на городской улице. Вскоре на неё с подозрением поглядывали несколько ребят из соседней автомастерской. И когда она заметила полицейскую машину, сворачивающую на подъездную дорогу, Блейк решила, что пора действовать. Возможно, это было обычное патрулирование, но формально у неё было краденое имущество.