Она всего лишь хотела выяснить, куда они едут, и убедиться, что с женщиной всё в порядке. Пока она завела мопед и направлялась обратно в центр Лондона, Блейк лихорадочно обдумывал, как её вызволить.
Настоящие проблемы начнутся, если она не захочет ехать.
OceanofPDF.com
ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ
АРНОЛЬД РОУД И СИЛЬВЕРТАУН
К тому времени, как Кенси проработала в Kinfolk три дня, она уже с трудом помнила, как все было раньше.
Неужели прошло всего три дня?
Каждое утро её и остальных вели из меблированных комнат в Боу к ожидавшему фургону. За рулём сидел не всегда один и тот же мужчина – крупный азиат, – как и на заднем сиденье сидели не всегда одни и те же люди. Но порядок был неизменным. Фургон высаживал их группами то в одной, то в другой тёмной кухне, разбросанной по всему Лондону. Затем, поздно вечером, их забирали и отвозили обратно.
Кенси пробыла там несколько дней, прежде чем поняла, что если всё так и дальше пойдёт, ей придётся работать восемьдесят часов в неделю. К тому времени, как её заперли на ночь в крошечной комнате, она была настолько измотана, что могла только доползти до кровати и заснуть. И, честно говоря, на следующий день она зевала и дремала почти всю дорогу обратно к грузовым контейнерам.
Если сами контейнеры всегда были одинаковыми, то их расположение — нет. Сначала она думала, что это одни и те же контейнеры, просто их переставляли, но вскоре поняла, что они просто каждый раз стоят одинаково.
Вчера их складывали в два ряда под эстакадой в Блэкуолле, с шаткой лестницей из опор и досок. Сегодня они оказались зажаты между городским аэропортом и рекой. Через реку, к юго-западу, находился купол O2, окружённый высотными зданиями.
Жилые комплексы, вид на реку которых добавлял к цене ещё ноль-два к цене. Но здесь, спрятанные среди стройплощадок, металлоломных складов и транспортных терминалов, затерянные в углу за обветшалой промышленной зоной, они были вне досягаемости застройщиков.
Когда Кенси вылезала из фургона, ей приходилось осторожно ступать ногами, чтобы не споткнуться о обломки старых поддонов, ржавую клейкую ленту и старые шины. Между контейнерами и генераторами, вырабатывающими электроэнергию, извивались кабели. Пространство между ними заполняли высокие газовые баллоны, поддоны с сыпучими продуктами в пластиковой упаковке и огромные контейнеры на колёсах, переполненные гниющими отходами.
Контейнеры отодвинули на одну сторону парковки, к забору из бетонных панелей, увенчанному колючей проволокой. Обрывки пластика развевались на нём, словно гирлянды, которые она когда-то видела на уличной вечеринке, куда её водила Шеннон. Её беспокоило, что она теперь не может вспомнить, в чём заключалось празднование. Кенси скользнула в свой контейнер, моргая от резкого света люминесцентных ламп, развешанных по стенам. Внутри было не теплее, чем снаружи, и она поежилась.
На работе уже работали ещё четверо. Она узнала вспыльчивого шеф-повара по имени Кристофер, который хотел верить, что он лучше, чем это, и возмущался, что это не так. Кроме него, она никого не знала.
Персонал менялся так же часто, как и места расположения.
Внутри контейнера пахло кровью и старой плотью. Она сморщила нос. Когда она впервые вошла, запах всегда был сильнее.
К концу смены она к этому привыкла.
Кивнув Кристоферу в надежде, что он ещё не в плохом настроении, Кенси медленно подошла к своему рабочему месту и посмотрела на записку, прикреплённую над рабочей поверхностью из нержавеющей стали. Список её дел казался бесконечным.
К концу утра усталость навалилась на плечи. Ноги онемели от стояния на холодном стальном полу, а ноги болели – особенно колено, которое полицейские привязали ремнём.
Кенси было трудно вспомнить, что она никогда не слышала о тёмных кухнях, пока не начала работать в одной из них. Это были временные помещения, которые размещались в старых складах, промышленных помещениях или, как эта, в переоборудованных грузовых контейнерах. Их можно было быстро собрать и разобрать, и их можно было перенести практически в любое место по мере необходимости. Многие кейтеринговые компании использовали их для удобства. Но в данном случае, как она подозревала, их больше интересовала экономия. Разрешения на строительство не требовалось. Нет.
Никаких разрешений, лицензий или проверок. Никаких сертификатов пищевой гигиены или правил охраны труда и техники безопасности, которые могли бы помешать увеличению прибыли и снижению затрат.