Он говорил мягко, но Блейк подавил дрожь. «Каждый заслуживает второго шанса».
«Диармуид...»
Макки поднял руку. «С такими девушками, как Блейк, нам нужно больше стараться, не правда ли?»
«Я пойду», — пробормотал Блейк. «Это лучший выход из положения».
«Нет, нет. Ты никуда не пойдешь».
Макки всё ещё улыбалась. Он двигался быстрее, чем она ожидала. Быстрее, чем казалось . Не успела она опомниться, как он обнял её за плечо, вывел из комнаты отдыха и потащил через столовую, прижимая к себе. И всё это время он говорил этим обманчиво мягким, успокаивающим голосом.
«Знаешь, в чём твоя проблема, Блейк? Думаю, ты привык, что люди от тебя отказываются, вот в чём дело. Они смотрят на тебя поверхностно, хотя им следовало бы смотреть глубже. Возможно, в прошлом люди слишком легко отпустили тебя, дорогой, но я обещаю тебе, я не один из них».
OceanofPDF.com
ДВАДЦАТЬ СЕМЬ
СИЛЬВЕРТАУН
К началу вечернего наплыва посетителей палец Кенси начал пульсировать. Как бы тщательно Тесс его ни перевязывала, Кенси не могла сохранить его сухим и справиться с нагрузкой. У неё даже не было времени сменить пару резиновых перчаток.
В конце концов шеф-повар Кристофер заметил, что кровь просачивается сквозь заправку и слои бумажного полотенца, обернутые вокруг ее руки, несмотря на полоски клейкой ленты, скрепляющие все это.
Или, по большей части, вместе. Каждый раз, когда она резала, нарезала или промывала, это, казалось, открывало рану и снова вызывало кровотечение.
«Ты убираешься?» — резко спросил Кристофер, останавливая ее, когда она направлялась в холодильную камеру.
«Что ты имеешь в виду? Ты смотришь, как я мою пол, прежде чем что-то сделать!»
«Не так». Он указал на её руку. «Гепатит? ВИЧ?»
Что-нибудь еще, о чем мне следует знать?
Она покачала головой.
«Ладно, постарайся не закапать всё вокруг. И ради всего святого, не отставай!»
Кенси проглотила резкий ответ и бросила на своё рабочее место ещё один мешок моркови. Её мусорное ведро было полно очистков от предыдущей партии. Она поморщилась, вытаскивая его на улицу.
Направляясь к ближайшему мусорному баку в сгущающемся мраке, она услышала, как крысы шуршат прямо у неё под ногами. Им не потребовалось много времени, чтобы обернуться.
Вверх. Кенси старалась не думать об этом слишком много. Ей не в первый раз приходилось делить пространство с крысами. Но это не значит, что ей это нравилось.
Наступило то странное время вечера, когда небо было розово-бирюзовым, а на уровне земли было почти темно. На южном берегу, на берегу реки, рядом с Королевским арсеналом, начали загораться огни, отражаясь в воде, словно хрустальные искры.
Позади нее автостоянка гудела от фургонов доставки, мопедов и такси.
Даже несколько электровелосипедов — и меньше шума, на который могут пожаловаться соседи.
Кенси отнесла пустое ведро обратно в дом и взяла новый вкладыш.
Это были тонкие полиэтиленовые полоски, которые слипались, и в итоге у неё оказалось две, а запасную она засунула в карман. Она тщательно вымыла руки перед тем, как вернуться к работе. Что, конечно же, снова открыло порез на пальце. Возможно, ей действительно нужно было его зашить…
Она задавалась вопросом, как на это отреагирует Паарт, и позволит ли он это вообще.
Она не стала рисковать, чтобы узнать наверняка, находятся ли о ней под опекой или её держат взаперти. В каком-то смысле ей и не хотелось этого знать. Но это могло обострить ситуацию, и тогда ей придётся столкнуться с реальностью того, во что она себя втянула.
Если бы только Шеннон была здесь. Она бы всё уладила …
Кенси пыталась отогнать это чувство тоски. Оно лишь приводило к слезам, и ей надоело жалеть себя. Она снова вспомнила молодую женщину, которую встретила в сквоте на Майл-Энд-Роуд. В Блейке было что-то такое, что напоминало ей о Шеннон. Та же внутренняя сила.
Может быть, мне стоило ее подождать.
Она попыталась избавиться и от этого сожаления.
Вздохнув, она взяла нож и наклонилась, чтобы разрезать верхнюю часть морковного мешка.
Когда она это сделала, все огни внутри контейнера погасли.
Рядом с ней Кристофер ругался на генераторы. Кенси мельком увидела его лицо в отблесках газовой горелки, над которой он работал. Она увидела, как он начал разворачиваться к открытой двери, его лицо было искажено гневом. Рукав его белой рубашки зацепился за ручку сковороды на плите. Она дёрнулась и наклонилась. Горячее масло перелилось через край, попав на горелку.
Он воспламенился мгновенно.
Затем Кенси увидел только желтый огонь и черный дым.
Она закрыла глаза и отпрянула.