Выбрать главу

В своё время она встречала достаточно задир, подобных Кристоферу. Если бы она могла следовать своим инстинктам, они бы никогда не совершили ошибку, придираясь к ней дважды. Но не в этот раз. На этот раз она уклонилась от его насмешливого взгляда и безропотно подняла ведро с очистками. Его смех…

плыл позади нее, когда она поспешила выбраться из контейнера в морозную темноту.

Застрять здесь было ужасно. У неё не было свободы передвижения.

не говоря уже о работе на полного идиота.

Мусорные баки на колесах выстроились в ряд в тени на дальней стороне площадки.

Блейк пошла рядом с алжирским подростком, который помогал одному из поваров. Его звали Ибрагим, и пусть он был немногословен, он, по крайней мере, не издевался над ней.

Блейк держал крышку, пока Ибрагим вытряхивал содержимое ведра, и тот вернул ему долг, захлопнув его с лязгом, когда они закончили. Блейк коротко улыбнулась ему и быстро отвернулась, стараясь не обращать внимания на шуршание крыс у своих ног.

Когда она пошла обратно, шеф-повар Ибрагима вышел из контейнера напротив того, к которому были приписаны они с Кристофером. Он прислонился к открытой стальной двери и закурил сигарету. Она поняла, что он видел, что сделал Кристофер, пытаясь её напугать, только когда мужчина окликнул его.

«Привет, мужик, не стоит тебе заводить приспешников». У него был сильный акцент, свойственный джорди. «Ты же знаешь, что случилось в прошлый раз с тем молодым чернокожим пацаном, а?»

Шаги Блейк замедлились, и она отступила в сторону, сливаясь с мраком, когда Кристофер снова рассмеялся.

«Работая в этой дыре, приходится развлекаться там, где можешь, приятель», — ответил он. Он вылез из контейнера, вытирая руки тряпкой, висящей на поясе. «К тому же, она, может, и тупая как пробка, но Блейк хотя бы справляется с работой. Не то чтобы… Честно говоря, я был рад её увидеть».

Шеф-повар Джорди уставился на него: «Это немного бессердечно, не правда ли?

Учитывая, ну, что случилось? — Он огляделся, слегка понизив голос. — Ну, знаешь, огонь и всё такое. А потом посмотри, что стало с той другой девчонкой, которая сбежала. У нас есть только слова Паарта, что он так её и не догнал, а?

Кровь застучала в ушах Блейк, её сердце заколотилось. Женщина, которая убежала, – неужели это Тесс? И кто был тот «молодой чернокожий парень», о котором они говорили? Она явно пострадала в этом пожаре. Судя по тому, как Кристофер готовил, он был готов к рекламе «Здоровье и безопасность», которая вот-вот должна была случиться. Судя по тому, что говорили двое мужчин, это уже случилось.

Может быть, это Кенси?

Независимо от того, кем она была, что с ней случилось ?

«Много стоят и болтают, а работы почти нет!»

Раздался голос Паарта, заставив Блейка вздрогнуть. Казалось, этот человек обладал даром появляться повсюду. Он вошёл в поле зрения, и его черты лица резко выделялись в ярком свете ламп. Свет падал на его чёрную кожаную куртку, влажно блестя.

«Привет», — запротестовал шеф-повар Джорди. «Я занят заказами и просто решил немного покурить. Ничего страшного, а?»

Паарт долго смотрел на него без улыбки, а затем повернулся к Кристоферу: «А ты тоже в курсе?»

«Почти», — ответил Кристофер, ощетинившись. «Хотя, честно говоря, приятель, было бы лучше, если бы тебе не приходилось заставлять меня нянчиться с Флоренс Гамп».

После того, что Кристофер сказал о ней всего несколько минут назад, Блейк ждал – без всякого ожидания – что шеф-повар Джорди возразит ему. Он этого не сделал.

«Ну, завтра к тебе присоединится кто-то другой», — сказал Паарт. «Я поручаю Блейку доставку».

Кристофер фыркнул: «Ты уверен, что она достаточно хорошо различает лево и право, чтобы следовать указаниям?»

«О, я уверен, она будет следовать инструкциям до последней буквы… если будет знать, что ей полезно», — сказал Паарт. Он повернулся и посмотрел прямо на Блейка. Она думала, что её скрывает темнота, но он смотрел прямо на неё.

«Не правда ли?»

OceanofPDF.com

ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ

МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ НЕИЗВЕСТНО

Кенси проснулась от лёгкого постукивания. Она вздрогнула, боль сжала горло. Медленно приходя в себя, она сглотнула желчь. Во рту у неё было сухо, как в пыли, зубы были покрыты песком.

Звук превратился в барабанный стук дождя по гофрированной железной крыше. Было то ли ещё светло, то ли снова светло. Она понятия не имела, сколько времени прошло, знала только, что лежит на ледяном бетонном полу, испуганная и мучающаяся.