Ваганов поднял бровь. «Либо вы переоцениваете мои способности, либо недооцениваете её», — сказал он чуть холоднее. «Эта девушка ничему не училась у меня с семнадцати лет».
Что касается упрёков, то они носили тонкий двойной оттенок. Они были призваны не только подчеркнуть, как долго Ваганова была частью жизни Блейка, но и его веру в её способности, когда Байрон не оправдал ожиданий.
Возможно, именно поэтому он был вынужден пробормотать: «О, я в этом не сомневаюсь».
'Но?'
«Но…» Байрон замолчал, балансируя на грани предательства принципа. «Но это другое дело. Убита женщина, и инспектор, ведущий расследование, хочет допросить Блейка».
«В качестве свидетеля?»
«Хм, но, возможно, и в качестве подозреваемого».
'Ой?'
«Блейк был одним из последних, кого видели рядом с погибшей женщиной.
Высказывались предположения, что она действовала… агрессивно».
Ваганов пренебрежительно махнул рукой. «И вы в это верите?»
«Дело не в том, во что я верю. Как я уже сказал, это не моё дело. Но если вы знаете, где она или как с ней связаться…?»
Улыбка Ваганова теперь стала насмешливой. «Ах, ну и ну, господин инспектор».
Вы случайно не пытаетесь извратить ход правосудия?
Сначала вы угрожаете моему совершенно законному бизнесу необоснованными преследованиями, а в следующий момент предлагаете мне вмешаться в продолжающееся расследование. Как быстро теряется ваша честность, когда вы отвлекаетесь.
Байрон хотел было все отрицать, но вместо этого сказал: «Раз вы так долго знаете Блейк, вы должны хорошо понимать, что она не способна на убийство».
«Не так ли?» — Улыбка Ваганова стала мрачной. — «О, на вашем месте я бы не был так уверен».
«Возможно, чтобы защитить или обезопасить. Но это было жестоко и лично.
Тот, кто убил эту женщину, приложил все усилия, чтобы сделать распознавание лиц невозможным. Так что да, я уверен .
Ваганов ответил не сразу. Он откинул голову назад и, нахмурившись, на мгновение уставился в потолок.
«Я полагаю, мы сейчас не говорим о смерти Шеннон Клиффорд?»
Байрон покачал головой. «Мы — они — пока не имеем полной информации об этой жертве. Известно только имя «Тесс» и тот факт, что она пыталась уйти от насилия».
«И все же они ищут Блейка, а не партнера этой женщины?»
«Потому что в последний раз ее видели с Блейком в приюте «Кинфолк».
«Тогда у благотворительной организации есть все точные данные о том, кто она, где жила, и, без сомнения, имя её обидчика. Наверняка он — кем бы он ни был —
был бы более логичным подозреваемым?
«Вчера ночью в приют вломились. Кто-то обыскал офис, и в документах полный беспорядок».
«Как удобно», — сухо заметил Ваганов. «Интересно, намеренное введение в заблуждение? Или совпадение?»
Трудно сказать с уверенностью. Я бы, наверное, счёл это проявлением заботы со стороны Родни о неприкосновенности частной жизни своих людей, а не препятствием, если бы сегодня они не предположили, что Блейк как-то причастен к смерти этой женщины.
«Они ищут козла отпущения».
— Вполне возможно, — Байрон встал и застегнул пальто. — Не думаю, что следственной группе потребуется много времени, чтобы раскрыть информацию о Тесс, но пока они этого не сделают, вам стоит посоветовать Блейку не привлекать к себе внимания.
«Я передам ваши опасения — если , конечно, случайно ее увижу».
«Конечно», — повторил Байрон. «И, пожалуйста, скажите ей, чтобы она была… бдительна».
«Каждого можно простить, если он подумает, что вам не все равно, детектив-суперинтендант».
Байрон улыбнулся. «О, вот это я никогда и не пытался отрицать».
Ваганов дал ему дойти до двери, прежде чем сказал, все тем же протяжным тоном: «Я не думаю, что, пока вы здесь, вы захотите просмотреть эту запись видеонаблюдения».
Запись, о которой вы спрашивали? Возможно, она покажется вам… интересной.
OceanofPDF.com
СОРОК ОДИН
Полицейский участок Лаймхауса
«Ой, Джем!»
Громкий голос из открытой двери участка напугал Уикс. Не настолько, чтобы заставить её выпрямиться, прижавшись к крышке багажника патрульной машины, в которую она вцепилась, но почти.
Зная МакКубри, можно предположить, что именно это и было его целью.
Она осторожно отступила назад с охапкой пакетов с уликами, которые она доставала, повернулась и нахмурилась в его сторону.
«Меня зовут не Джем», — крикнула она в ответ.
Джем — это имя, которое дают собаке. Сколько раз мне его повторять? Грег?
Он сделал такое лицо, которое ясно дало ей понять, что он не обратил внимания на ее возражения.
«Прошу прощения, констебль полиции Уикс», — издевательски сказал он. «Но, если ваша светлость может уделить вам минутку своего драгоценного времени, босс хочет видеть вас наверху — срочно».