Выбрать главу

Все переминались с ноги на ногу и нервно поглядывали в сторону входа на станцию.

Кэз взяла Тристрама за руку. «Как насчёт того, чтобы мы пошли выпить чашечку чая?» — предложила она бодрым голосом. «Святая Анна недалеко. Можем попробовать там, а?»

Когда они тронулись, два фургона среднего размера въехали на места, отведённые для полицейских машин, прямо у вокзала. На обоих красовался логотип благотворительной организации Kinfolk, о которой Кенси слышал лишь смутно.

«Ага, как раз вовремя», — сказал Паук. В его голосе слышалось облегчение.

Тристрам помолчал, бросил на него мрачный взгляд. «Не будь дураком, сынок. Ты же знаешь цену их так называемой доброты не хуже других».

«Да, ну, некоторые из нас не в том положении, чтобы быть привередливыми».

«Что это значит?» — Кенси с трудом поднялась на ноги, пытаясь поймать взгляд Тристрама, но безуспешно. Она пыталась удержать вес на здоровой ноге. «Паук?

Почему он так сказал?

Паук не ответил.

Один из водителей Kinfolk, крупный парень азиатской внешности, остался за рулем.

Из машины вышли две женщины. Кенси вспомнила старую поговорку – что-то вроде: «Говори тихо, но держи в руках большую палку». Возможно, женщины говорили тихо. А парень – палкой. Во всяком случае, выглядел он соответственно…

Он сердито смотрел из кабины. Когда-то ему сломали нос, и он всё ещё выглядел из-за этого злым.

Женщины приветливо улыбнулись. Одна была высокой, с длинными светлыми волосами, заплетенными в дредлоки. На ней был свободный свитер грубой вязки и джинсы в стиле пэчворк. Другая была пониже, азиатка – чуть полноватая, но от этого не менее привлекательная – в длинной бирюзовой тунике поверх облегающих брюк. В ней было что-то знакомое. Несколько человек даже окликнуло её по имени.

«Адхити»? — повторила Кенси себе под нос. — О. О, я видела её по телевизору! Она ведёт эти кулинарные шоу. Адхити…?»

«Чаттерджи», — сказал Спайдер. «Да, это она».

«Но что она здесь делает?» — Кенси заморгала, когда первые капли дождя попали ей в глаза. «А кто такой Родня?»

«Родня?» — Паук помолчал. «Ну, если хочешь послушать Старую Трис, то они все — часть этого большого заговора, да?» — сказал он как раз в тот момент, когда Тристрам, Каз и ещё пара человек поспешили уйти, опустив головы навстречу непогоде. «Но если хочешь знать моё мнение, то именно они предложат тебе нормальную еду, горячий душ и детскую кроватку — укроют от дождя и не будут читать нотации. Так что решай сам ».

OceanofPDF.com

ЧЕТЫРЕ

Полицейский участок Лаймхауса

Джон Байрон не сомневался, что его прежний статус детектива-суперинтенданта в широко обсуждаемом Отделе расследований специальных проектов столичной полиции стал причиной внезапной перемены в отношении после его прибытия.

Сержант быстро провел его в комнату для допросов с мягкой мебелью – комнату, которую обычно используют для потерпевших, а не для подозреваемых. Там были два дивана, расставленные вокруг низкого столика, вместо привычной жёсткой мебели, прикрученной болтами. Там даже предложили угощение, от которого он отказался.

На станции было душно, отопление работало на полную мощность. Он скинул перчатки и пальто, сложив их на подушки рядом с собой. По привычке он сложил руки на коленях.

Сидя там, ожидая, он пытался сдержать нетерпение. Сам факт того, что ему приходилось пробовать, был ему несвойственен – он избегал слишком глубокого анализа. Блейк действовала именно так. Она нарушала его душевное равновесие.

Он мысленно вернулся на полгода назад, к тому моменту, когда видел её в последний раз. С тех пор он пытался связаться с ней, но в конце концов пришёл к выводу, что она его избегает. Он первым признался бы, что позволил себе отмахнуться. Если она не была заинтересована в продолжении их… дружбы, что ж, он не собирался форсировать события.

В любом случае, у него были свои сомнения.

Потеря жены два года назад в результате внезапного и жестокого нападения оставила Байрона в равной степени наполненным горем и чувством вины. Она была в своей

Ему было чуть за тридцать, как и ему. У них должны были быть десятилетия впереди. Тогда у него не было возможности попрощаться с Изабель, да и с тех пор не примириться с ней. Во многом он всё ещё чувствовал себя женатым, пусть и на призраке. Любые мысли о другой женщине вызывали чувство глубокой неверности.

Но это не мешало ему думать о Блейке.

Возможно, именно поэтому месяц назад он спонтанно решил поехать на север, в маленькую деревню в Дербишире, где они впервые встретились. И где, как он предполагал, она жила. Вместо этого он обнаружил там смотрителя, следившего за ремонтом. Женщина поначалу отрицала, что знает Блейка. Только когда Байрон предъявил своё удостоверение личности, она неохотно призналась, что её наняла «семья», которая временно съехала, пока не закончатся работы.