Выбрать главу

Блейк откинулась на кожаном сиденье, стараясь не наслаждаться теплом обогревателя, согревающего её спину и бёдра. Его корректная речь делала его старше, она помнила это с их последней встречи. Поначалу она считала его отчуждённым, чопорным и слишком умным для её душевного спокойствия. Узнав больше, она поняла, что он использует манеры как щит.

Даже сейчас в его манере поведения таилась искорка юмора, как будто его забавляла собственная формальность.

«Чёрт возьми, Байрон. Тебе обязательно всё время быть таким невыразимо разумным ?»

«Знаю», — сухо сказал он. «Мне говорили, что это одна из моих самых неприятных черт». Он отвёл взгляд от дороги ровно настолько, чтобы бросить на неё взгляд, полный тихого упрека. «Но если бы я раньше понял, в чём ты сейчас…»

«Послушай, я в порядке. Я там, где мне нужно быть».

Он на мгновение замолчал.

«Где именно вам нужно быть, чтобы сделать что?»

Блейк не торопилась с ответом. Ей было трудно привести мозг в порядок. Недели жизни в тягость измотали её до костей, поняла она. Дело было не только в холоде и голоде, но и в постоянном наблюдении.

Возможно, это объясняло, почему она позволила ему без возражений выпроводить себя из полицейского участка и посадить в машину. Теперь же спокойствие и безопасность Байрона в сочетании с гулом двигателя большого «мерседеса», теплом и уютом салона действовали гипнотически. Она мысленно встряхнулась.

«Кстати, куда вы меня везете?»

«Северный Лондон — уединённое место. Не волнуйтесь, вы можете уйти в любой момент. Даже если пытаетесь уйти от ответа».

Блейк потерла лицо руками, чувствуя, как в глазах скопился песок.

«Женщина упала в обморок и умерла», — наконец произнесла она, сдаваясь. «Её звали Шеннон. Я её… знала. Друг». В таком виде это прозвучало так обыденно. Это лишь малая часть истории. «Мне нужно было — нужно — выяснить, почему».

«Что-то, что можно сделать только на улице?» — Байрон произнес это нейтрально. Лишь вопросительный изгиб брови выдавал его.

«Что-то в этом роде, да».

«Блейк, пожалуйста, скажи мне, у тебя есть где жить?»

«Да… конечно. Но Кенси жила нелегко, и я знал, что если я хочу найти её как можно скорее, мне нужно оказаться в такой же ситуации».

«Кенси?» — нахмурился он. — «Думаю, тебе лучше начать с самого начала».

Она почувствовала, как ее губы кривятся, почти помимо ее воли. «Да и далеко ли мы зайдем?»

«Достаточно далеко», — сказал он. «Итак, кто такой Кенси?»

«Молодая чернокожая девушка, которую тоже арестовали прошлой ночью. Её отпустили как раз в тот момент, когда вы приехали». Блейк замер. «Она ведь не слышала, как вы меня спрашивали, да?»

«Ах, она... боюсь, что, возможно, так и сделала».

Она тихо выругалась: «Я искала Кенси несколько недель».

«Наконец-то вчера мне сообщили, что, возможно, в этом сквоте на Майл-Энд-Роуд появился кто-то, кто, возможно, знает, где я могу ее найти».

«Это очень много «может быть» и «может быть».

Она презрительно фыркнула. «Да, добро пожаловать в мой мир».

Движение замедлилось. Он плавно затормозил. Впереди, словно далёкая страна, затянутая дождём, возвышались небоскрёбы Сити.

«Вы нашли человека, которого искали?»

«Ну, это было лучше или хуже, в зависимости от вашей точки зрения.

Оказалось, что прошлой ночью я, сам того не зная, спал рядом с Кенси.

«Вы ее не узнали?»

Она бросила на него кислый взгляд. «Не очень-то хорошо освещённые эти места, да? Мне хватило лишь имени и устаревшей фотографии. Только когда всех выставили на улицу и её арестовали, я смогла как следует её разглядеть. Как только я поняла, кто она, мне пришлось, э-э, импровизировать».

«Да, я так понял из протокола вашего ареста».

Она пожала плечами. «Сработало, да?»

«Вы так и не рассказали мне, какая связь между этим Кенси и упомянутой вами женщиной — Шеннон?»

«Кенси — это… я», — просто сказал Блейк. «Новая я», — добавила она, зная, что он усомнится в этом. «Когда я впервые… сбежала в Лондон — то есть, когда мне было пятнадцать, — я была ужасно наивной». Боже, неужели это было всего лишь десять лет назад ? назад? «Сомневаюсь, что я продержался бы и неделю, если бы Шеннон не взяла меня под своё крыло».

«Вы поступаете несправедливо по отношению к себе», — сразу сказал он.

Но Блейк покачала головой. «Шеннон была мне и старшей сестрой, и приёмной матерью в одном лице. Она заботилась обо мне только потому, что мне это было нужно, не ожидая никакой платы».

«Я думал, ты сказал, что это Лекс Ваганов… заботился о тебе».