Выбрать главу

Внутри находилась кладовая, заставленная пустыми стеллажами. Тусклый свет проникал сквозь пару узких окон в самом верху одной из стен. Слишком узких, чтобы протиснуться, даже без решёток.

Паарт толкнул ее внутрь так грубо, что она споткнулась и чуть не упала.

«Оставайтесь там и не поднимайте шум».

И, чтобы убедиться, что она подчинится, он протянул руку к внутренней ручке двери и дёрнул её. Ручка сломалась у него в кулаке.

«Что ты собираешься со мной сделать?»

Он нахмурился. «Это решать боссу. Только… не усугубляй ситуацию ещё больше, хорошо?»

Если бы Блейк не знала ее лучше, она могла бы подумать, что это просьба.

Она прислушалась к затихающим шагам и медленно обернулась. Её внимание привлекло какое-то скользящее движение где-то у угла стеллажа. Первой мыслью Блейка были крысы. Это была не первая её встреча с ними.

Но когда ее глаза привыкли, она поняла, что это была женщина, присевшая, словно ожидая удара.

Она сделала шаг вперёд. Женщина подняла голову, широко раскрыв глаза.

Блейк удивленно моргнул.

«Адхити? Что ты здесь делаешь?»

OceanofPDF.com

ШЕСТЬДЕСЯТ ДВА

Полицейский участок Лаймхауса

Не было никаких сомнений, что Диармайд Макки был потрясён. Байрон, наблюдавший за ним на мониторе, видел за его вежливой внешностью испуганного человека.

Макки сидел за поцарапанным столом в комнате для допросов в полицейском участке Лаймхауса, небрежно скрестив ноги, словно на старом диване из ток-шоу, а не готовясь к допросу. Рядом с ним дорогостоящий адвокат Макки выдвигал все ожидаемые возражения и завуалированные угрозы с видом знатного актёра, пытающегося разыграть шекспировский монолог. Было непонятно, кто из них будет одет в более дорогой костюм.

По другую сторону стола, ничуть не впечатлённый, сидел коммандер Шамши Дауд. Байрон предпочёл бы проводить допрос или хотя бы сидеть во втором кресле, хотя его и не понизили до этой должности после назначения детективом-инспектором. Вместо этого ему пришлось довольствоваться связью с планшетом перед Даудом и местом в комнате наблюдения. Когда-то у него было право допрашивать практически любого. Он задавался вопросом, когда же он наконец смирится с этой потерей.

По праву, Дауд был слишком высокопоставлен, чтобы проводить собеседования, но она воспользовалась своим положением и, похоже, наслаждалась этой возможностью. Байрон видел выражение лица Маки, когда Дауд вошёл.

За недоверием последовало оскорбление и едва скрываемое снисхождение, принявшее её за чистую монету. Байрон не сомневался, что Дауд заметил его реакцию.

Она тоже, хотя и не подавала виду. Она заставит его заплатить за эту ошибку, когда будет готова.

Честно говоря, Байрон был рад возможности отвлечься. Сознание того, что они потеряли Блейка, сжимало его грудь и зудело в руках. Тот, кто подобрал её на Трафальгарской площади, затем отключил телефон, разорвав связь трекера с облаком. Звонок от Дауда, сообщившего, что Маки доставили на допрос, заставил его отправиться в Лаймхаус.

«Позвони мне, когда найдешь ее», — сказал он Ваганову, передавая ему ключи от машины на тротуаре.

Ваганову хватило ума — на этот раз — не испытывать его остроумными ответами. Он просто кивнул и уехал.

Юридический представитель Макки – один из партнёров фирмы, чья репутация в области защиты по уголовным делам вызывала недовольство многих старших следователей, – прибыл со скоростью, которая, несомненно, отразилась на размере счёта. На мониторе Байрон видел, что этот человек наконец-то исчерпал свой запас хвастовства. Даже Макки услышал достаточно. Он перекрывал голос своего адвоката с лёгкостью человека, вышедшего из клубной жизни, который справляется с назойливыми критиканами, просто не давая им вставить ни слова.

«На каком этапе разбирательства кто-нибудь будет столь любезен и объяснит мне, почему мы все здесь собрались?»

В наступившей тишине он улыбнулся своей фирменной улыбкой.

Он ударил по каменному лицу Дауда и отскочил. «Мы ещё поговорим об этом, мистер Маки… в своё время», — зловеще сказала она.

Прежде чем он успел возразить (если бы он вообще собирался это сделать), дверь в комнату для допросов открылась, и вошел Хари Десаи, неся пухлую папку.

Байрон не удивился бы, если бы Дауд заставил его заполнить его всяким старым хламом, просто чтобы вызвать тревогу.

Дауд выполнила все формальности, затем откинулась на спинку стула и пристально посмотрела на мужчину напротив.

«Господин Маки, нам стало известно, что группа людей, находившихся под опекой вашей благотворительной организации Kinfolk, против их воли удерживалась в доме в Боу. Что вы можете нам рассказать об этом?»