Выбрать главу

«Не все из них наркоманы, мистер Маки».

Он пренебрежительно махнул рукой. «Я говорю не о том, чтобы они заливали это себе в глотки, в носы или впрыскивали в вены. Я говорю о том, чтобы из них вышибли все дерьмо за последние несколько монет. Единственная причина, по которой мы держим их деньги, заключается в том, что, если бы мы этого не сделали, их бы у них отобрали в первую же ночь, и им бы ещё повезло, если бы им не вонзили нож между рёбер за эти мучения».

«Итак, опять же, это ради их же блага?»

Макки фыркнул и откинулся на спинку стула. «О, и у тебя ужасно мрачное представление о человечестве».

Судья прочистил горло и бархатистым голосом поинтересовался, сколько бездомных подали официальную жалобу.

«Ни один из них... пока ».

«В таком случае, поскольку мой клиент не находится под арестом, мы сейчас же уходим».

И если я могу дать вам дружеский совет, коммандер Дауд, пожалуйста, приведите факты в порядок, прежде чем направлять дальнейшие... приглашения такого рода, иначе я порекомендую мистеру Маки подать иск о преследовании со стороны полиции.

Лицо Дауда не выражало никаких эмоций. Она позволила обоим мужчинам встать, а затем сказала: «И последнее, прежде чем вы уйдёте, мистер Маки».

Макки помолчал.

«Ну, строго говоря, на самом деле их больше, чем одна… Несколько молодых женщин, которые недавно попали под опеку Kinfolk,… исчезли»,

Она продолжила: «Одну из них позже нашли забитой до смерти. Двое других до сих пор числятся пропавшими без вести. Уверена, что человек, столь… человеколюбивый, как вы, сэр, должен быть готов оказать нам всяческую помощь в установлении местонахождения этих беззащитных женщин». Дауд произнес эту завуалированную угрозу почти безразличным тоном.

Тем не менее, Макки взглянул на своё дело и с явной неохотой вернулся на место. «Это как-то связано с той молодой женщиной, которую вы искали, когда забрали половину наших записей?» — спросил он.

«Тесс Паркин, да. В последний раз её видели живой в Кинфолке».

Десаи молча вытащил из папки фотографию. Байрону было достаточно зрения, чтобы опознать её как фотографию Тесс для водительских прав. Снимок, который Десаи положил рядом, был сделан на месте преступления и далеко не так хорош.

На мониторе Байрон увидел, что Макки все еще неподвижен, затем наклонился чуть ближе, но тут же спохватился и напрягся, его лицо исказилось.

Но Байрон уловил это первое, инстинктивное желание присмотреться.

Может быть, это человек, восхищающийся делом своих рук?

«Вы не можете подумать, что кто-то, связанный с моей благотворительной организацией, мог бы сделать что-то подобное... подобное с бедной девочкой...»

«Ну, кто-то же это сделал, мистер Маки», — заметил Доуд. «Теперь у нас есть доказательства того, что незадолго до смерти мисс Паркин работала на коммерческой кухне. Где это было?»

«А почему ты думаешь, что я должен это знать?»

Дауд устало вздохнул. «Хорошо, мистер Маки. Давайте выложим карты на стол, ладно? У нас есть показания свидетелей, которые работали вместе с мисс Паркин на тёмной кухне в Восточном Лондоне в ночь её убийства. На тёмной кухне, куда её привёз один из ваших сотрудников на одном из ваших фургонов. В ту же ночь у нас есть показания о том, что другая работница на том же месте – несовершеннолетняя девушка по имени Кенси Янг – пострадала в результате несчастного случая. О несчастном случае, похоже, не сообщалось. Мисс Янг с тех пор исчезла».

'Я-'

«Более того, теперь у нас есть доказательства, связывающие эту кухню с другой женщиной, Шеннон Клиффорд, которая скончалась от удара по голове, полученного за несколько часов до её смерти. В последний раз её видели рядом с одним из ваших фургонов, на территории торгового парка в Кэннинг-Тауне».

«Косвенные!» — взвизгнуло обвинение.

Дауд заставила его замолчать взглядом, которым она могла бы поджечь сейф. «Мы также расследуем местонахождение двух других людей, которых в последний раз видели в вашей благотворительной организации или на одном из её объектов. Один из них — молодой человек, Райан Новак, известный как Спайдер, которого подобрал один из ваших фургонов возле этого самого полицейского участка».

«Право же, Командир, я должен выразить протест...»

«Вторая — молодая женщина по имени Блейк Клэрмонт. Мы только что получили запись с камер видеонаблюдения, на которой видно, как она садится в очередную вашу машину на Трафальгарской площади после того, как её местонахождение было сообщено в приложении для бездомных, к которому, по всей видимости, кто-то получил доступ с IP-адреса компьютера в здании Kinfolk. Не могли бы вы прокомментировать это, сэр?»