Но мусульманские народы на латиницу были переведены. Что и бросило их в пучину пантюркизма. В свое время Турция, с целью идеологической подготовки к созданию национального турецкого государства, перешла с арабской на латинскую азбуку. Таким образом ислам, как господствующая идеология, заменялся на турецкий национализм, а святые книги ислама, написанные на арабском, делались непонятными для народов, населяющих Турцию. Одновременно с этим турецкими националистами были вырезаны два миллиона проживавших в Турции армян. Но это так, к слову. Идеи пантюркизма, а именно это название получила идея создания единого государства тюркских народов, широко распространилось среди тюркоязычных народов Крыма, Поволжья, Закавказья и Средней Азии. Призывая на первых порах к созданию самостоятельного единого тюркского языка, пантюркисты мечтали создать в будущем единое тюркское государство — Туран.
Но в тридцатых годах XX века в СССР идея перехода на латиницу Советским руководством была отброшена, а конечной целью национальной политики ставится переход всего населения СССР на русский язык, с полной последующей русификацией, а потом и ассимиляцией национальных меньшинств в русском народе. 13 марта 1938 года СНК СССР и ЦК ВКП(б) издают постановление: «Об обязательном изучении русского языка в школах национальных республик и областей». Сколько важности придавалось этому мероприятию, можно судить хотя бы по тому, что даже количество часов русского языка в национальных школах определялось специальным, дополнительным постановлением СНК СССР и ЦК ВКП(б) от 19 июля 1938 года, за личной подписью Сталина и Молотова. Сочетаясь с господствовавшей теорией «неизбежного слияния национальных языков», усиление внимания к русскому языку означало чрезмерное выделение его особой роли и отбрасывание других национальных языков на второй план.
Но после распада СССР мусульманские народы бывшего СССР увидели в переходе на латинскую азбуку инструмент отрыва этих народов от русской культуры, от русского народа и от Российского государства, а в пантюркизме инструмент борьбы за получение государственной независимости. И в результате к настоящему времени мы вновь попали в ситуацию, когда «Территория русского алфавита представляет собою в настоящее время род клина, забитого между стенами, где принят латинский алфавит». Во всех мусульманских регионах на территории бывшего СССР идеи пантюркизма и ислама стали главной идеологией борцов из состава России. А то, что эти две идеологии в самой Турции всегда были и остаются непримиримыми врагами, никого сейчас не смущает.
— Откуда такая тяга к политике при вашей то занятости, Марк Абрамович? — удивился Пятоев, — такое глубокое погружение в тему требует времени. Я это знаю по себе. Признаюсь вам как на духу, у меня тоже есть тайная страсть, которой я посвящаю свое свободное время. Мою тайную страсть зовут демография. Но и этот тайный порок я поставил на службу родине. В нашей дивизии издавалась юмористическая газета под названием «Под куполом парашюта». И от ее редактора мне поступил крупный литературный заказ. Мне предложили написать литературное произведение, посвященное подведению итогам прошедшей в 2002 году в России переписи населения, а также предстоящим в декабре 2003 года выборам в Государственную Думу Российской Федерации. При этом литературное произведение должно быть пронизано искрометным юмором, быть трогательным и содержать далеко идущие обобщения. К работе над текстом я подключил знатока иностранных языков старшего лейтенанта Гришина и дело пошло. Ведь истинное дарование не могут остановить никакие препятствия. В результате этого обстоятельства из-под нашего пера вырвалось на свет произведение, которое в среде истинных ценителей считается шедевром демографической лирики. Литературное произведение называлось: «National structure of Russia according to census of 2002» (Национальный состав России по данным переписи 2002 года) и являло из себя текст следующего содержания.