Выбрать главу

Внезапно гул возобновился, но это были не раздельные речевки, а общее скандирование:

— Десять, девять, восемь...

Все были шокированы, но начали считать, когда на табло высветились цифры.

Время поджимало, а ему нужно было пробежать еще пару ярдов. Перед всеобщим "один" Дэниэл оттолкнулся изо всех сил своего изможденного тела и прыгнул, мяч оказался настолько далеко, насколько мог вытянуться перед ним. Он не знал, как долго был в воздухе, но такое чувство, что мир замер в момент между его полетом в воздухе и ударом о твердую землю. Мгновение Дэниэл лежал там, слишком напуганный, чтобы посмотреть, забил он или нет. Даже если парень и хотел посмотреть, он не думал, что сможет. Его тело болело, дыхание было учащенным, закружилась голова от всего того, что только что произошло.

Единственное, что он мог слышать, было его собственное сердцебиение. Наконец, Дэниэл выпустил мяч из своей крепкой хватки, перекатился на спину и расстегнул подбородочный ремешок на шлеме. Парень закрыл глаза, готовясь услышать разочарование толпы, потому что не успел сделать бросок. Это задело бы его самолюбие, но все это часть игры. Казалось, все произошло слишком быстро, когда Дэниэл ощутил чье-то падение сверху, выбившее весь воздух из его легких.

— Господи! — закричал он.

Он надеялся, что сделал достаточно, чтобы не удариться, и быть снизу было несомненным наказанием, по крайней мере, он был рад этому. Но все же было чертовски больно, потому что футболисты по большей части не были хиленькими парнями.

Он открыл глаза, обнаружив Джека, третьего крайнего от центра в линии нападения своей команды, в дюймах[1] от своего лица. Тот схватился за шлем Дэниэла, столкнулся лоб в лоб с ним и закричал:

— Ты чертов зверюга! Ты сделал это!

На долю секунды Дэниэл уставился на него в замешательстве, прежде чем до него дошел смысл слов.

— Я сделал это?

— Черт, да, ты сделал это, — закричал он, потом вскочил на ноги, потянув Дэниэла за собой, вызвав у него головокружение.

Как только пришел в себя, Дэниэл снял шлем и оглянулся вокруг, увидев, что каждый человек на трибунах стоял и хлопал. Гул стоял оглушительный, гудели даже его барабанные перепонки. Эта игра будет единственным, о чем люди будут говорить долгие годы, и он оказался удостоенным чести быть звездой.

— Эй, детка, ты был на высоте сегодня вечером, — сказала Марисса Лу, подбегая к Дэниэлу, как только он оказался вблизи боковой линии, бросаясь к нему и крепко обнимая.

Парень знал, она была так взволнованна, что даже не подумала о том, что с него льется пот, но, заметив, девушка быстро отстранилась, вытирая липкий пот со своих рук.

— Спасибо, я старался.

— Могу представить. Вы, парни, выиграли последние две игры. Продолжайте в том же духе, и в этом году мы сможем попасть в плей-офф.

— Несомненно, это было бы замечательным завершением года. Тем более, это мой последний шанс сделать это.

— Я не сомневаюсь, — сказала она гордо. Девушка схватила его за руку, и они зашагали в сторону спортзала, чтобы переодеть игровую форму. — Итак, что же у нас намечается сегодня вечером? Какая-нибудь вечеринка, чтобы отпраздновать победу? Ты же не работаешь сегодня, верно?

— Нет, никакой работы. — Он вытер пот, стекавший по его лбу, и пожал плечами. Парень все еще не отошел от игры и хотя не задумывался об этом раньше, вечеринка была именно тем, что ему нужно, для завершения вечера. — Что касается вечеринки, уверен, мы могли бы найти одну.

Она остановилась и повернулась к нему лицом. Ее руки обвились вокруг его шеи, явно не заботясь больше о грязном поте, ее губы прижались к его губам.

— Я так счастлива это слышать. Кажется, я не видела тебя в последние несколько недель.

— Знаю, извини. Я был очень занят, разрываясь между школой, футболом и работой. Надеюсь, это скоро устаканится, — сказал он, заправляя назад белокурую прядь светлых волос, выбившуюся из ее хвостика.

— Эй, Кэти, ты работаешь сегодня вечером? — крикнула Марисса Лу, заметив выходящую из спортзала Кэти в повседневной одежде и с перекинутой через плечо спортивной сумкой.

Кэти подошла к парочке, широко улыбаясь.

— Не-а, я свободна сегодня вечером. А что случилось?

— Думаю, нам нужно сходить на вечеринку. Команда одержала эпическую победу, а мой малыш был звездой, так что я не сомневаюсь, что одну-то точно найдем где-нибудь. Мы можем позвонить девчонкам и попросить их встретиться с нами.

— Звучит как план, — сказала она Мариссе Лу, прежде чем повернуться к Дэниэлу с понимающей улыбкой. — Две подряд — отличная работа.

— Спасибо, — поблагодарил он, посмотрев в ее глаза, заставив тем самым покраснеть. Марисса не заметила этого. Спустя мгновение он сам оторвал от нее взгляд. — Как насчет того, что я пойду в раздевалку, узнаю у парней по поводу вечеринки, — сказал Дэниэл, убирая с шеи руки Мариссы Лу, и отошел, не сказав больше ни слова.

* * *

Минуту они смотрели ему вслед, прежде чем Марисса Лу произнесла:

— В последнее время он странно себя ведет..

— Хммм, — сказала Кэти, смотря ему вслед.

* * *

Как обычно, все смотрели на Мариссу Лу, когда она стояла на краю деревянного бордюра на верхушке огромного валуна, отделяющего воду от земли. Ее идеально подтянутое тело, облаченное лишь в бюстгальтер и трусики, мерцало в лунном свете. С тарзанкой в руке она восторженно закричала:

— Раз... Два... Три...

А затем завизжала, оттолкнувшись от камня, и поднялась над водой так далеко, как позволяла веревка, прежде чем выпустила ее из рук и упала в темную теплую воду реки, вызвав у народа улюлюканье, крики и свист.

— Эта вечеринка просто улет, — сказала Бекка, сидя на заднем откидном борту грузовика Мэтта и держа в руках запасную пару одежды, когда хихикающая Марисса Лу подошла к ней мокрая, но счастливая.

— Я знала, что мы сможем найти отпадную вечеринку сегодня вечером, — сказала Марисса Лу, забирая у нее вещи и гордо улыбаясь, пока одевалась, хотя она оставила свою рубашку с пуговицами нараспашку, обнажая мокрый купальник под ней.

— Мэтт устраивает лучшие вечеринки, и он никогда не отказывает никому в приглашении. Я была в восторге, когда Дэниэл рассказал мне. Кстати, говоря о друзьях, куда подевались Кэти и Джесс?

— Понятия не имею. Последний раз я видела Кэти, когда приехала сюда, а Джесс направилась в дом, чтобы воспользоваться уборной несколько минут назад. Я уверена, что они объявятся в конце концов.

Марисса Лу осмотрела окрестности в поисках подруг. Была глубокая ночь, но костер пылал в ночи, освещая пляж вокруг них. Дом Мэтта находился позади пляжа, так что всегда была вероятность, что кто-нибудь пойдет туда. Дэниэла нигде не было видно, и она про себя подумала, может ли он с Кэти быть где-то вместе.

— Кэти вон там, — сказала Бекка, указывая на то место, где бочка была скрыта в темноте, чтобы родители Мэтта не могли ее увидеть.

С красным стаканчиком в руке Кэти бездумно направилась в сторону Мариссы Лу и Бекки.

— Эй, мы тебя искали, — сказала Бекка, как только она оказалась поблизости.

— О, извини. Я гуляла туда-сюда по пляжу.

— Ты видела меня на тарзанке? — спросила Марисса Лу, поворачиваясь в сторону камня.

— Нет, думаю нет, — сказала Кэти, глядя на Мариссу Лу, так будто только заметила, что та была полуголая и мокрая насквозь, хотя Марисса Лу знала, что это ее на самом деле не удивило.

Они все знали, что девушкаа была бесстрашной и находилась в центре внимания, было ли это умышленно или нет. Она просто ничего не могла поделать с этим. Марисса Лу знала, что это было тем, что Кэти находила одновременно очаровательным и раздражающем в ней, как она говорила так много раз прежде.

— Все в порядке? — спросила Марисса Лу Кэти, заметив выражение ее лица.