— Итак, весь день ты ворковал с птичками, и одна из них тебя разозлила. Вот не везет! Только не надо срывать свою злость на мне, — бросила она Грегу, усаживаясь в плетеное кресло напротив.
Грег жадно выпил коктейль и, не обращая внимания на слова девушки, стал расспрашивать ее об Элайн.
Кэти вкратце рассказала ему о случившемся, но, чтобы не уронить честь подруги, опустила то, как Элайн напилась и они упали в баре.
— Удивительно, как вам удалось попасть именно в гостиницу Маркуса и как он оказался там именно в это время?!
Кэти на мгновение насторожилась — странные какие-то вопросы задает Грег, — но задумываться не стала, а просто пожала плечами.
— Это самая ближайшая гостиница от его старого, закрытого сегодня бара. Нам хотелось выпить и расслабиться.
— А чем еще вы занимались, пока находились там?
Кэти настороженно посмотрела на Грега.
— Целью нашей поездки было прояснить отношения Элайн с Маркусом. Ни на что другое не хватило времени. Мы оставили их вдвоем и отправились домой.
— И это все? Правда? — спросил Грег, глядя куда-то вдаль.
— Да, все, — повторила Кэти и сощурила свои темные глаза. — Что за допрос? Какое тебе дело, как я провожу свободное время?
На этот раз Грег пристально взглянул на нее. Его глаза были по-прежнему холодными и враждебными, но теперь в них сквозило еще и подозрение.
— Это касается меня самым непосредственным образом! — резким тоном произнес он. — Я полагал, наши отношения позволяют мне…
Услышав эти слова, Кэти не выдержала и, хмыкнув, прервала Грега на полуслове. Если он собирается снова обсуждать их отношения, то сначала пусть подумает, стоит ли.
— Вчера утром ты, Грег Тернер, заявил, что между нами ничего нет! Зачем же опять заводить разговор на эту тему? Неужели считаешь, что я болталась по Марбелье, подыскивая тебе замену? — Кэти вскочила, ей ужасно хотелось плеснуть остатками коктейля Грегу в лицо. — Но я не обольщаюсь, ты не умеешь ревновать, Грег, и в то же время категорически против, чтобы тебя покинули. Твои эмоции не заставят мое сердце растаять, они только закалят его. Ревность — это нормально, а вот чувство собственности — нет.
Кэти уже вбегала в кухню, когда Грег схватил ее, повернул к себе лицом и крепко прижал к дверному косяку. Он был очень, очень зол.
— Черт тебя побери! Я с самого начала сказал тебе, что мне все это не нужно, но ты прокралась мне в душу. Мои мозги размягчаются, когда дело касается тебя, а это мне тоже совершенно ни к чему. Я взываю к благоразумию, но у меня не получается. А больше всего меня сбивает с толку то, что в тебе, видимо, уживаются два совершенно разных человека. Один нежный и бескорыстный, а второй так чертовски хитер, что, полагаю, тебе удастся обвести меня вокруг пальца и выиграть в конце концов!
— Ради Бога, Грег, что за вздор ты несешь? — в изумлении выпалила Кэти. Может, она и сходит с ума по этому парню, но уж точно не понимает его.
Внезапно его хватка ослабла. Девушка почувствовала, как силы покидают Грега. Он опустил голову, не в состоянии смотреть ей прямо в глаза.
— Извини, — беспомощно промолвил он. — Я действительно теряю рассудок.
— Отчего? — пробормотала Кэти. Неужели она и впрямь такая двуличная, как он думает? Возможно, Грега обескураживает ее острый язычок и то, как легко Кэти переходит от ласковых слов к язвительным, но уж такая она уродилась. Вероятно, с Грегом так нельзя. Насколько ей известно, Грегу не повезло в сердечных делах, и теперь он боялся открыться Кэти. У нее с ним действительно был роман, но никто из них не мог направить их отношения в нужное русло.
Кэти обвила Грега за шею и привлекла его к себе.
— Грег, — прошептала она, — что с нами происходит? Все так здорово начиналось, а теперь катится под откос.
Девушка запрокинула голову и улыбнулась. Этот мужчина стоит того, чтобы за него бороться. Ей нравилось чувствовать его близость, она любила его прикосновения, его запах, все его существо. Кэти не хотела потерять Грега, да и сам он не хотел этого.
— Вчерашний день стал сплошным кошмаром, — призналась Кэти хриплым шепотом. — Я сердилась на тебя, ты злился на меня. Сегодня мы занимались делами Элайн, а когда я вернулась, Филипп смотрел на меня так сердито, что я накричала на него. Потом заснула, чувствуя себя очень скверно, а проснувшись, услышала, как подъезжает твоя машина. У меня гулко забилось сердце, и я вдруг поняла, что очень скучала по тебе и мечтала лишь об одном — чтобы ты крепко обнял меня, и тогда все тучи рассеются.
— О, Кэти! — простонал Грег, зарываясь лицом в ее волосы. — Зачем нам Элайн с ее проблемами, вся эта суета? Мне так хочется увезти тебя в какой-нибудь медвежий угол, туда, где мы были бы только вдвоем!
— Пуститься в бега и бросить остальных на произвол судьбы? — рассмеялась Кэти. — Хорошо бы. Слушай, Грег, давай начнем все сначала. Забудем наши ужасные ссоры и все комплексы. Я согласилась на эту поездку, чтобы убежать кое от чего, но мне это не удалось. Я все еще испытываю сильный стресс. Надо бы забыть все это.
Грег вдруг напрягся, и Кэти удивилась, что же такого она ему сказала.
— Послушай, Грег, дай мне шанс сделать так, чтобы все было хорошо, — произнесла она, еще крепче обняв любимого. — Я совсем не хитрая лиса, как ты думаешь. Просто иногда делаю и говорю ужасно глупые вещи и поэтому попадаю в дурацкое положение.
— Да, ты можешь попытаться еще раз, — пробормотал Грег, прильнув к ней. — И я обязательно помогу тебе. Каждый может запутаться на долгом жизненном пути.
— Смешно, потому что запутались мы оба, — тихо рассмеялась Кэти.
— Так почему же тогда нам не слиться вместе? — неожиданно предложил Грег, целуя Кэти в шею.
Кэти ответила на поцелуй Грега с такой страстью, что все сомнения и страхи отступили прочь. Руки Грега скользнули к бедрам Кэти, и он крепко прижал ее к себе.
— Ну а теперь, — пробормотал он, — позволь мне войти в тебя, и мы умчимся отсюда. А потом поговорим по душам и ты наконец доверишься мне. Это единственный выход, Кэти. Очисть свою совесть и дай мне возможность помочь тебе.
Если бы Грег не ласкал ее сейчас, буквально сводя с ума, если бы он не целовал ее так, страстно в шею, если бы она не вспыхивала желанием от этих поцелуев, тогда, может быть, Кэти и спросила бы его, что все это значит. Ее совесть была чиста, но…
— О Господи! — простонала Кэти, когда рука Грега скользнула под ее кружевной бюстгальтер. — Но только никаких порогов, — беспомощно пробормотала она.
Грег тихо рассмеялся, поцеловал ее в ухо и уже было собрался подхватить на руки, когда вдруг громкое хныканье пригвоздило их к месту.
— Софи проснулась.
— А ведь она даже не наш ребенок, — с раздражением сказал Грег и поцеловал Кэти. — Приходи ко мне, когда освободишься, — прошептал он. — Я буду ждать тебя.
Грег ушел. Кэти вздохнула и посмотрела на малышку, которая теперь агукала и улыбалась.
— Ты и в самом деле маленький дьявол, Софи Мортон. Главное — не проделывай таких фокусов со своим папочкой. Иначе твоя мамочка вновь окажется в сложном положении.
Кэти только поставила чайник на плиту и взяла в руки одноразовую пеленку, как вдруг на кухню вошел Филипп. Глубокая морщина прочертила его лоб. Он производил впечатление человека, перед носом которого разорвали выигрышный лотерейный билет.
— Ничего, Филипп, утро вечера мудренее. Может, это тебя немного развеселит. А сейчас этому маленькому дьяволу надо помочь, — мило улыбнулась Кэти и сунула в руку Филиппу пеленку. — Получай за свое высокомерие! — воскликнула она и ткнула в Мейнуоринга указательным пальцем.
Он посмотрел на девушку как на сумасшедшую.
— А ты куда?
— Не спрашивай! — Кэти выбежала из кухни и помчалась вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки.
Она упала на Грега, который, лежа в одежде на кровати, уже засыпал.