— Верно, — ответил недоумевающий отец.
— Значит вы утверждаете, — обратился Ёхей снова к девушке, — что Саэки Рёта покинул столицу в период малых холодов?
— В-верно, — промямлила девушка.
Было заметно, что она совсем растеряла уверенность. Впрочем, у Ёхея не было никаких сомнений в том, что Като Акико откровенно лгала и ему, и своему отцу.
— Что ж, вы мне очень помогли, спасибо вам большое. На этом вынужден откланяться, меня ждут другие дела.
***
Като Ацуя проводил его до самых ворот. На прощание он заверил сыщика, что готов оказать любое содействие. В свою очередь Ёхей пообещал как можно скорее отыскать настоящий веер защиты и вернуть сокровище владельцу.
______________________
4,5 татами - примерно 2,7 х 2,7 м
Малые холода - название пятого сезона зимы, начинается с 6 января
Глава 6. Зарождение сомнений
Дело, которое поначалу казалось до скучного простым, становилось всё запутаннее, и это раздражало. Но такое состояние мешало здраво мыслить, поэтому, чтобы хоть немного успокоиться и дать голове отдохнуть, Ёхей решил прогуляться по набережной.
Гортензии ещё только-только расцветали, так что в разгар буднего дня там не должно было быть много людей, поэтому Ёхей надеялся в одиночестве насладиться видом этих неприхотливых, но от того не менее прекрасных цветов, заполнявших собой пространство под раскидистыми деревьями на протяжении всей набережной.
Однако в первую очередь Ёхей там увидел вовсе не ирисы, а Саэки Рио. Он узнал её даже несмотря на то, что сегодня она была нарядной. Только подумав об этом Ёхей заметил Итару и понял, что Саэки сейчас на свидании с его другом.
"Почему я чувствую себя так паршиво? Сам ведь просил его завоевать доверие Саэки-сан."
К счастью, они уже прощались: Итару заплатил извозчику и подал Саэки руку, чтобы помочь ей подняться в рикшу. Впрочем, Саэки проигнорировала этот жест, и Ёхей почувствовал облегчение, но сразу же устыдился этого. Он думал поговорить с другом, но пока Ёхей шёл в его сторону, Итару успел заказать экипаж для себя и уехать.
Желание гулять напрочь отпало. Сыщик решил вернуться в управление. Вид у него был весьма мрачный, так что встретившиеся в коридоре коллеги предпочитали не заговаривать с ним. Уэно к счастью не было на месте, так что Ёхей наконец-то мог побыть со своими мыслями наедине.
А подумать было над чем, ведь ложь Като Акико внесла сумбур в без того запутанные обстоятельства. Насколько Ёхей понимал женскую натуру, у Като могло быть всего две причины для лжи: либо месть Саэки Рёте, либо защита кого-то другого.
"Они ведь знакомы с детства, верно? Разве это не было бы обычным делом, если бы кто-то из них влюбился? Допустим, Рёта отверг чувства Акико, и она решила отомстить..."
И всё же эта версия хоть и выглядела правдоподобной, при ближайшем рассмотрении теряла свою вероятность. Дело в том, что если Като Акико была причастна ко всей этой истории, она должна знать подробности плана. Даже если допустить, что она сама лишь часть чужой затеи, ей должны были бы рассказать, что следует говорить полиции.
Като же утверждала, что Саэки Рёта исчез в разгар зимы, в то время как множество других свидетелей говорили о начале весны. Получается, она не знала деталей и не могла быть ни среди организаторов, ни среди исполнителей.
"Выходит, Акико солгала, чтобы защитить того, кто на самом деле взял веер. И этот некто... ей очень дорог?"
Ёхей почувствовал, как холодеют пальцы рук. Он даже в мыслях не мог допустить, что его лучший друг — преступник. Да и не было подтверждения тому, что симпатия Итару взаимна.
"Наверняка у такой яркой девушки много ухажёров, и кто-нибудь из них мог бы оказаться..."
Кроме всего прочего, не хватало одной очень важной детали: Ёхей всё ещё не мог понять, действует преступник в одиночку, или у него есть подельники? Нет, было ясно, что и в музее, и в храме, и в додзё кто-то пошёл на сговор, только вот преступник договаривался сам напрямую с каждым, или цепь посредничества длиннее?
При всём при этом ложь Като Акико подтверждала невиновность Саэки Рёты. Хотя и было странно, что Като решила переложить вину на него.
"Может быть, она так сказала из-за слухов о чаше и корзине? Насколько же ей дорог тот, кто на самом деле взял веер, что она решила так поступить?"
Он глянул на часы и обнаружил, что уже без четверти пять вечера. Перед ним встал выбор: нагрянуть с внезапным визитом к Итару в Императорское бюро магии, чтобы поговорить о Като Акико, или пойти в лавку к Саэки Рио и послушать, что она расскажет о свидании. И хотя следуя логике было бы правильно сначала выслушать друга, а потом уже подозреваемую, ноги сами понесли в торговый квартал.