"Так-так-так, вот это новости!" — подумал Итару, не скрывая ухмылку.
— Но что самое важное, — продолжал сыщик, — кажется, на неё совсем не действует... ну... ты понимаешь... — он замялся, но продолжил почти шёпотом: — на неё совсем не действуют мои чары.
— Ну, знаешь ли, она артефактор высокого ранга. Наверняка у неё всегда при себе какой-нибудь защитный амулет.
— Хах, в самом деле. Почему я об этом не подумал? — Ёхей усмехнулся и потянулся за жареным тофу. — Кстати, ты так и не рассказал, как прошла встреча.
— Хм, что касается нашего свидания...
Итару намеренно использовал это слово и сделал паузу, чтобы лишний раз насладиться реакцией Ёхея, но к сожалению тот лишь крепче сжал палочки для еды, и никаких более эмоций не проявил.
***
Ёхей понял, что после такого признания друг будет подтрунивать над ним при каждом удобном случае, и попытался заранее смириться с этим. Хотя стараниями Итару это оказалось совсем не простой задачей.
— Она была так мила сегодня, что я особо ничего не запомнил из нашей беседы, — с мечтательной улыбкой протянул тот.
Ёхей вдруг вспомнил, какой видел Саэки на набережной, и ему стало не по себе от мысли, что она наряжалась ради встречи с незнакомцем.
— Но я совершенно точно уверен в одном: притворяться и лгать она совершенно не умеет, даже если очень старается, — продолжал тем временем Итару.
— Неужели Саэки пыталась солгать? — искренне удивился Ёхей.
— Представь себе! Это было так неуклюже и забавно, — Итару засмеялся. — Она довольно скоро призналась и, должен сказать, совершенно покорила меня своей искренностью.
— И в чём же она пыталась тебя обмануть? — Ёхей старался сохранить спокойствие, но голос его против воли с каждым словом звучал всё жёстче.
— Это сущий пустяк. Всего лишь притворялась будто бы я ей интересен, при этом очень неумело пыталась мне польстить, и всё ради того, чтобы разузнать что-нибудь о своем сбежавшем братце. Знаешь, я был бы рад иметь рядом такую девушку, как Саэки, которая бы так же самоотверженно меня защищала...
— Ха?! Готов прятаться за спиной девушки? — не выдержал Ёхей. — В таком случае, не лучше ли будет обратиться к Като Акико? Я слышал, она сильна в боевых искусствах, и наверняка сможет защитить тебя, если придётся.
Итару заливисто рассмеялся, и так громко, что на него стали оглядываться люди за соседними столиками.
— Ох, и что я вижу? Всегда такой хладнокровный сыщик Комори Ёхей открыто негодует? Ради этого стоило пойти на свидание с Саэки Рио.
— В любом случае, не ты ли мне говорил в прошлый раз, что испытываешь симпатию к дочери главы додзё?
— Симпатию? Хах, что ж, так и есть, Акико-тян красива и энергична, но совсем не подходит мне в качестве супруги. После встречи с Саэки-сан я в этом окончательно убедился. Как ты сам говорил, Саэки-сан умна. Мне, как будущему политику, нужна такая спутница, — заключил Итару.
— Даже не думай, — процедил сквозь зубы Ёхей.
Он чувствовал, как холодеют руки, крепко сжатые в кулаки. При этом сыщик не мог решить, злится ли он из-за слов друга, или из-за того, как эти слова произнесены.
— Не думать о чём? — Итару непонимающе улыбнулся, глядя ему прямо в глаза. — Наши семьи уже заведомо согласны на этот брак, мне осталось лишь подтвердить свои намерения...
— Саэки ни за что не согласится! — перебил его Ёхей.
— Ты так считаешь? Хах, неужели надеешься, что она обратит внимание на тебя, когда есть такой перспективный кандидат? Как ни посмотри, я для неё лучший вариант. — Итару подался вперёд и стал говорить уже совершенно серьёзно: — Со мной у неё будет куда больше возможностей расширить семейное дело, и она, как дочь торговца, наверняка это понимает. А что можешь дать ей ты, младший сыщик? Сколько тебе будет лет, когда твоё жалование хоть на сколько-нибудь приблизится к тем деньгам, которые она сама зарабатывает уже сейчас? Если она тебе действительно нравится, не вмешивайся в это дело, позволь ей стать счастливой с тем, кто сможет это обеспечить.
Сказав это, Итару выпрямился и с ухмылкой стал наблюдать. Ёхей разжал кулаки и сосредоточил взгляд на костяшках. С минуту он молчал, собираясь с мыслями. Потом поднял голову, чтобы увидеть лицо Итару, и заговорил:
— Мы с тобой знакомы уже много лет. Для меня ты всегда был и останешься близким другом. Я искренне благодарен судьбе, что наши пути пересеклись, и я имею удовольствие хоть и не очень часто, но видеться с тобой и говорить по душам. И всё же. Несмотря ни на что. Саэки Рио я тебе не уступлю.