Выбрать главу

Забывшись, Ёхей едва не пошёл по главной улице, но вовремя опомнился и скрылся в переулке. Через несколько минут блужданий он оказался у искомой двери. Отчего-то было волнительно, и постучаться он решился не сразу. Не услышав ответа, Ёхей осторожно дёрнул ручку. Дверь поддалась. Он заглянул в хорошо освещённую коморку, никого там не увидел и, пробормотав "прошу прощения за вторжение", вошёл, закрыв за собой дверь.

Волнение его вдруг стало ещё сильнее. Несколько секунд он стоял посреди комнатки и не знал, как поступить. Выйти в лавку? Но что, если там сейчас посетители... А вдруг Саэки забыла про обещание и сейчас уйдёт домой? Глубоко вздохнув, он аккуратно положил бумажный пакет с ещё тёплой выпечкой на столешницу, сел на табурет и сам не заметил, как задремал.

***

Заглянув в подсобку, Рио увидела там спящего Комори. Он мерно посапывал, подложив под голову сложенные на столешнице руки. Рядом был бумажный пакетик с масляными пятнами. Рио усмехнулась мысли о том, что это становится привычкой, когда Комори приносит какую-нибудь еду.

Будить уставшего человека совершенно не хотелось, но их ждали дела, не терпящие отлагательств, особенно в в иду сегодняшнего визита Мацуды, который, судя по всему, что-то неправильно понял, и Рио терялась в догадках, чего следует ожидать от этого негодяя.

Рио набрала в грудь побольше воздуха и насколько могла громко закашляла. Комори сражу же встрепенулся, несколько секунд растерянно озирался по сторонам и, увидев Рио, вскочил с табурета, выпрямившись едва ли не по струнке.

— Простите меня за грубость, Саэки-сан, я не знал, заняты ли вы и случайно уснул... — он потупил взгляд и, краснея, неловко засмеялся, приводя руками в порядок растрепавшиеся волосы.

— Нет-нет, что вы, это моя вина. Я засиделась за работой над артефактами и пропустила время вашего прихода. Хотите чаю?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Угу, — Комори снова уселся на табурет.

Всё время, пока Рио разогревала воду и расставляла чайные принадлежности, она чувствовала его пристальный взгляд на свих руках, так что даже чуть не выронила баночку с чайными листьями, когда доставала ту из навесного шкафчика.

— Кстати говоря, всё хотела узнать, насколько надёжны ваши иллюзии? — спросила она, чтобы отвлечься от этого.

— Что вы имеете в виду?

— К примеру, если вы сделаете один предмет похожий на другой, как далеко от вас может находиться подделка?

— Наша магия не похожа на человеческую, так что сотворённая иллюзия может находиться от меня сколь угодно далеко.

— Вот как? Звучит замечательно. А как можно развеять эту иллюзию?

— Опасаться стоит двух вещей: дыма от горящей сушеной полыни и зеркал. Но к чему эти вопросы? Вы боитесь,что моя иллюзия в музее будет разоблачена?

— Не совсем. Дело вот в чём... С чего бы лучше начать... — она наконец поставила перед ним стакан с чаем и блюдце с тайяки, после чего села на второй табурет. — Сегодня в лавку приходил Мацуда...

— Э?! Чего он хотел? Он вам угрожал?

— Ах, нет-нет, ничего такого! Если подумать, больше было похоже, что это я ему угрожаю...

Комори расслабился и хихикнул.

— Это очень похоже на вас, — сказал он и отпил чай.

— Он говорил всякий вздор, утверждал, что вы, Комори-сан, коварный человек и просили его сделать нечто омерзительное по отношению ко мне...

На этих словах Комори поперхнулся, да так, что выплеснул на себя почти весь чай из своего стакана.

***

Пока Саэки суетилась в поисках полотенца, Ёхей пытался осознать услышанное. Он никак не ожидал, что Итару способен поступить так подло.

"Как будто твоя просьба сблизиться с этой девушкой не была подлой," — тут же одумался Ёхей и обругал себя самыми грязными словами, какие только знал.

К моменту, когда Саэки принесла ему полотенце, Ёхей взял себя, напомнив себе, что Итару теперь не только его друг и соперник, но и главный подозреваемый.

— Вы не обожглись? — Саэки с тревогой смотрела на него.

— Нет-нет, всё в порядке.

— Славно. В таком случае, я налью вам ещё чая?

— Да, пожалуйста. Итак, что он вам сказал?

— Ничего особенного, — Саэки поставила перед ним новую порцию чаЯ и заняла своё место. — что вы докладываете ему ходе расследования, но это вполне естественно, раз уж он заявитель, да?

Она улыбалась, но в тоне её голоса Ёхей слышал то ли недовольство, то ли недоверие, то ли всё вместе. Пожалуй, сейчас был самый лучший момент, чтобы рассказать ей о том, какие на самом деле отношения связывают Ёхея с Итару, но Саэки на дух не переносила этого мага, и сыщик испугался, что она разозлится и прекратит с ним всякое общение.