Потерять свою человеческую часть на целый век, чтоб стать на низшую ступень в иерархии прислужников Инари и неизвестно ещё сколько веков служить, чтобы иметь хоть какую-то значимость в этом мире — таков был путь, предложенный отцом. И хотя этот путь сулил большую силу, сердце мальчика не вынесло мысли о том, что придётся расстаться с матерью и забыть радостные дни, которые они провели втроём.
Тогда отец сказал, что Ёхей успеет встать на этот путь в любое время, когда будет готов, а сейчас волен жить среди людей, ведь в конце концов это его будущее. В тот момент Ёхей ещё не знал, что не сможет верить ни одному доброму слову людей из-за влияния силы очарования, на которую он не мог повлиять. И что эти же люди за глаза будут говорить гадости о нём самом и о его матери.
Дошло до того, что даже в плохой погоде винили мать, мол, она разгневала духа-хранителя горы, плохо исполняя обязанности жены. Как узнал Ёхей потом, истинный гнев отец явил на второй день после их отъезда. Обвалы, потопы, сели, взбесившиеся дикие звери — всё это в конце концов заставило жителей бросить деревню и переселиться далеко к подножию горы.
Ёхей же в столице долгое время держался одиночкой, хотя в школе ребята в большинстве своём не прочь были завести дружбу. Только он довериться людям уже не мог и продолжал существовать угрюмым и колючим. Пока в один из дней несчастный случай не свёл его с Мацудой Итару.
Отец обеспечивал их с матерью деньгами, поэтому и школу они могли себе позволить приличную, в которой даже были отдельные классы для детей знатного происхождения. Мацуда учился как раз в таком. В отличие от большинства, он не был подвержен влиянию лисьих чар. Позже Ёхей узнал, что некоторые высококачественные защитные артефакты способны противостоять магии демонов. Но тогда это было первым хорошим знаком для него.
И вот однажды Ёхей возвращался после занятий, как всегда погруженный в свои гневные мысли. Вдруг он почувствовал, что сознание мутится, а тело бросает в жар. Неизвестно, чем бы всё закончилось, если бы случайно шедший тем же путём Мацуда Итару не уволок его подальше от людских глаз и не использовал какое-то заклинание, благодаря которому лис утихомирился и уступил место человеческой сущности.
Ёхей рассказал ему правду о себе в тот день, утаив, разве что, положение своего отца, но Итару, вопреки ожиданиям, с тех пор стал с ним дружелюбен и приветлив. Он познакомил его со своими друзьями, научил, как следует вести себя в обществе и оказывал всяческую протекцию. По сей день Ёхей считал его единственным и самым надёжным другом. Даже вероятность того, что ему придётся привлечь Итару к ответу за нарушение закона, не могла эту дружбу разрушить.
Из раздумий его вырвал восторженный голос Саэки.
— Получилось! — едва сдерживаясь, шепнула она.
То ли от радости, то ли от близости огонька-светильника глаза Саэки сверкали особенно ярко.
"А если Итару всерьёз попытается забрать эту девушку, ты всё ещё будешь считать его своим другом?" — подумал он вдруг. Однако вслух сыщик сказал совсем другое.
— Если эти замки так просто открыть, почему ни один вор до сих пор не воспользовался этим? — спросил Ёхей, наблюдая за тем, как Саэки убирает инструменты и пыль после работы.
— Чтобы знать о таком простом решении, нужно достаточно много учиться и практиковаться. А тем, кто много учится и практикуется незачем заниматься грабежом, ведь знания и талант позволяют зарабатывать на жизнь, не нарушая закон.
— Знания, талант и совесть. Уж поверьте, я видел тех, кто мог бы не нарушать закон и жить прилично. И всё же совесть позволяла им идти преступным путём.
— В таком случае, можно ли считать удачей, что я не лишена совести? — Саэки закончила и встала, взявшись за ручку двери.
— Учитывая обстоятельства, этот разговор звучит весьма нелепо, не находите? — усмехнулся он в ответ.
— Эта фраза куда больше подошла бы мне! Итак, — Саэки резко стала серьёзной, — комната за этой дверью переполнена магией древних артефактов. Мы не знаем, как это отразиться на вашем самочувствии, так что приготовьтесь.
Однако войдя туда вслед за ней сыщик ничего особенного не почувствовал. Кроме того накопители, расположенные в центре зала, испускали тусклый свет, так что искомую удалось найти довольно скоро. Теперь совершенно не оставалось сомнений в том, что директор музея в сговоре с Итару.
Ёхей сотворил иллюзию невидимости, и они поспешили уйти. Саэки хотела было начать делать второй злюч, чтобы запереть замок, но он её остановил.
— Если закроем сейчас дверь, исчезновение чаши обнаружат лишь через две недели, — объяснил Ёхей. — Я, конечно, умею ждать, но в этот раз хотелось бы ускорить процесс. Поэтому, давайте оставим створки приоткрытыми, это ведь не навредит никому, раз уж первым сюда придёт директор?