Выбрать главу

Транон громко усмехнулся.

— Хотя бы потому что не сможете. Всегда удивлялся вам. С одной стороны, вроде бы самые умные люди на моей памяти. Но при этом не видите вещей, лежащих на поверхности. После того, как я убил пятерых, а вы в это время подозревали друг друга, после того, как я создал то, чего вам не удалось бы создать никогда в жизни, вы думаете, что я всего лишь какой-то там уличный маг, которого можно вот так просто убить? И думаете, что я просто так пришёл сюда, не опасаясь за свою жизнь? Я знаю такие заклинания, которые вам и не снились. Я сам нашёл их!

— Будь ты такой могущественный, почему просто не убил нас всех, а прятался и подло атаковал из тени?

— Не всё так просто, — Транон убрал улыбку. — Тем не менее, я пришёл довершить дело. Прости, Дардарон. Я бы не хотел твоей смерти. Но похоже, чтобы разделаться с Трилоном, мне придётся убить и тебя.

— Чтобы разделаться с Трилоном, тебе придётся не дать убить себя. А это, с учётом того, как я зол на тебя, поверь, гораздо сложнее.

Дардарон вытянул руку, пытаясь схватить Транона оковами, но тот просто повёл своей, и заклинание словно пролетело мимо него. Трилон ударил в него пузырём, но он снова повёл рукой и снова остался невредим.

— Я ведь сказал вам. Я знаю много заклинаний, о которых вы не имеете даже представления. И это только начало.

Он щёлкнул пальцами и вдруг раздвоился, в прямом смысле. Из его тела вышли двое его точных копий. Это была иллюзия, понятное дело, но как определить, какой из них настоящий Транон? Тем временем каждая копия раздвоилась ещё раз, а каждая из получившихся — ещё. И пока волшебники пытались понять, где настоящий Транон, все восемь сорвались с места и побежали на них.

Трилон пустил им навстречу огненный поток и даже поджёг одного, но он после этого просто исчез. Дардарон ударил в другого пузырём, тот распался на части, которые вскоре также испарились, словно их и не было.

Копии набросились на магов, точно вороны на падаль. Большая их часть почему-то выбрала своей целью именно Трилона. Маг попытался ударить ещё кого-то пузырём, но было слишком поздно. В руке одной из копий он увидел белую вспышку. Это заклинание забвения.

Он успел закрыться от него щитом. А потом Дардарон спас его, отбросив магией всех копий к стенке. В один миг они все исчезли, кроме одной. Кроме самого Транона. Едва маги попытались ударить по нему, он взмахнул рукой и исчез. Это невидимость! Не может быть! Он изобрёл даже невидимость! Появился Транон немного в другом месте. Видимо, заклинание работает не долго и хватает только чтобы немного отбежать.

Снаружи донеслись какие-то звуки. Множественный топот, крики, улюлюканье.

— А вот и наш козырь, — ухмыльнулся Транон. — Слышите этот шум? Ещё немного и толпа людей ввалится в ваш замок и потом не оставит от него камня на камне.

Трилон закрыл щитом себя и Дардарона и вынул из кармана монету.

— Берись, — сказал он.

Товарищ прикоснулся к монете, и они оба переместились к привычному месту на втором этаже. Трилон тут же побежал к лестнице.

— Я надеюсь, вы заложили тут стерень? — набегу спросил он.

— Да, но только на крайний случай, — ответил Дардарон.

— Крайний случай настал, — произнёс директор и подорвал серый камень, прикреплённый к углу одной из ступенек. Лестница пошатнулась от взрыва, и немалая её часть отпала, грудой повалилась вниз.

— Теперь ему придётся сначала пробираться ко второй лестнице, так что у нас есть время.

— Время на что? — недоумевал Дардарон.

— На то, чтобы собраться, разве не понял? Ты спрашивал, что мы будем делать. Вот тебе ответ: мы должны уйти из школы.

— Исключено, — друг упёрто покачал головой. — Это то, что мы договорились не делать не при каких обстоятельствах.

— Разве не видишь, мы проиграли! Всё кончено! Даже если ты спятишь и попытаешься убить этих людей снаружи, всех их перебить не получится. А уже завтра придут войска Локсгера и тогда нам точно конец.

— Вспомни, сколько людей умерли за эту школу? — взревел Дардарон. — Палтанон, Колриус, Тарос… Это здание уже не просто наш дом. Это кладбище. А чем мы останемся, когда падёт школа? Мы вложили в неё всю свою жизнь!

— Их жертвы не будут напрасными. Мы почти перебили гэльвов. Если мы спрячем получше все наши запасы и ценности, то эти люди их не найдут. Пострадает мебель, обшивка, всё, что горит и легко ломается. Но самое ценное сохранится. Гэльвы могли бы найти то, что мы спрячем, а эти люди нет. Ими движет неразумная злоба, они просто хотят убить нас. Если мы спрячем всё под иллюзией, то они ничего не заметят. Потом, когда прибудет делегация из столицы, они помогут нам прогнать всех из замка, и мы восстановим школу. Я не вижу другого пути. Если ты видишь, то покажи мне его.