Выбрать главу

— Вот и хорошо. Бэл, где сейчас логово командира?

— С южной стороны пятого отсека, — ровно ответил человек за столом.

Оставив в лагере его и ещё двоих, включая стояка, бандиты повели Дардарона в неведомом направлении, направо от тоннеля, которым он сюда пришёл. Вонь накатила с новой силой.

Так продолжалось дальше: смрад, темнота, одинаковые коридоры и повороты. Однако продолжалось недолго. Вскоре они завернули за угол, откуда бились в крохотном просвете лучики не то солнца, не то множества факелов. По мере продвижения по этому тоннелю свет усиливался, а вонь пропадала. Сюда стекались воды из реки, впоследствии выпадая через решётку обратно, чтобы порт не затопляло в половодье. Сейчас воды здесь было немного.

Свет всё же оказался солнечным — его пропускала в тоннели решётка, перегораживающая отверстие выхода к реке. Сбоку виднелся единственный поворот — очевидно, туда мага вела банда подставного Скилта. Очевидно, там располагалось логово настоящего. Довольно затратная идея — устраивать убежище, которое вскоре придётся покидать в виду подъёма уровня воды и затопления тоннелей. Но учитывая заморочки Скилта с постоянной сменой логова, не так уж всё это удивительно. И в кои то веки он поселился там, где не так сильно воняет.

— Драдарон! — раздался знакомый голос из-за поворота, хотя маг ещё не успел показаться на глаза хозяину. — Ты ли это? Точно, ты! Мне как сказали «борода и мантия, а ещё закладывает правую руку под левую, когда скрещивает их», я сразу понял, что это ты! Ко мне такие гости не часто заходят.

— Неужели не бывает бородатых шлюх-левшей? — пошутил Дардарон, чтобы сильнее развеселить бандита. Шутку тот оценил.

— Если и есть, они мне точно не нужны в мантиях.

Волшебник поддержал смех. Подставной Скилт, лицо которого в этот момент напоминало кочан капусты, перевёрнутый вверх дном, подозвал своих людей и молча двинулся в обратный путь. Настоящий главарь городской преступности сопроводил Дардарона вглубь своего убежища. Участок канализации, занятый им, был достаточно велик. Секции, обозначенные колонами, были перегорожены иногда каменными стенами, возведёнными явно не бандитами, а иногда хлипкими заборами, построенными совсем недавно. Обстановка выглядела довольно прилично — целая мебель, стойки под оружие, бочки и подставки для факелов, половина из которых пустые. Финальный размер логова Дардарон оценить не смог. Скилт завёл его в одну из комнат и усадил за столик, с которого его подчинённые быстро сбросили карты.

— Жрать будешь? — предложил хозяин.

— Нет, спасибо. Если только чаю.

Пока огромный мускулистый мужчина, которому меньше всего подходила роль слуги, бегал за чаем, маг разглядывал своего знакомого. Тот сильно изменился: морщин стало больше, старые укрупнились, а волосы с головы, наоборот, исчезли. Появилась короткая борода. И, как ни странно, сломанный ранее нос казался целым. А вот, что осталось прежним, так это прикид. Скилт всё так же носил жёлтую рубашку и серые штаны, даже пятна крови словно остались на тех же местах, что и раньше.

Дардарон вгляделся в его глаза — кругов не видно, значит гаргена пока не пробралась в канализацию.

— Высматриваешь, не заразен ли я? — догадался бандит, заметив его взгляд. — Нет, дружище. До меня эта дрянь пока не добралась. Я ежели вижу, что один из моих людей приходит с красными глазами, тут же его на дно пускаю с перерезанным горлом. Пущай это могут быть круги от недосыпа.

«Надеюсь, рука, держащая нож, облачена в перчатку» — подумал маг.

— По всем правилам, мне бы и тебя стоило туда отправить, — продолжил Скилт, улыбаясь. — Вдруг про вас правду говорят, что это вы болезнь разносите. Шучу, конечно. Я тебя не трону, дружище Драдарон.

Маг проигнорировал неправильное произношение своего имени. Он уже привык к тому, что некоторым людям сложно выговорить столь запутанное сочетание звуков. Хотя Скилт скорее всего притворялся, строил из себя недалёкого и простого. Волшебник давно раскусил его, хищника, затаившегося среди листвы, выжидающего и никогда не показывающего всех своих способностей тем, на кого охотится. То, что Дардарону он также не раскрывался, говорило о многом.

Пару минут они просидели молча, потом слуга принёс чай в чистых и почти не побитых белых чашках, и ещё какое-то время в убежище среди удивительной для такого места тишины раздавались протяжные хлюпы. Скилт не спешил начинать разговор, и волшебника это раздражало. Когда он строил их диалог в голове, то начать беседу должен был бандит.

— Почему ты не спрашиваешь, зачем я пришёл?

— Чего спрашивать? — не отрывая взгляда от пустоты перед глазами, проговорил тот. В голосе была различима усмешка. — Ведь и так понятно, что ты пришёл, чтобы проведать старого друга! Неужто ты думаешь, что я верю, якобы ко мне приходят, только когда им что-то от меня надо?