Выбрать главу

— Мы пытались ухватиться за нить, которая бы указывала на брата-близнеца вашего сына. Которого, возможно, по ошибке перепутали в роддоме. Сами понимаете мир полон подобных историй. К тому же внешнее сходство просто поразительное. Мы просмотрели кучу фотографий из архивов.

— Джек, я все понимаю. — обратилась она к нему по имени. — Но ребенок был один. — лейтенант слегка улыбнулся и продолжил задавать вопросы.

— Второй по очевидности вопрос, который мне все также неудобно задавать. — отшутившись сказал Макгиди. — Была ли у вашего супруга связь с другими женщинами? Может быть, это было до вашего брака или во время вашего союза. — было заметно, как лейтенант нервничает, задавая подобные вопросы.

— Сомневаюсь, что мой супруг был ангелочком до того, как мы с ним вступили в брак, но оба варианта крайне маловероятны. Мы поженились очень рано, мне только исполнилось восемнадцать, а он был всего лишь на полтора года старше меня. Наш брак был построен на исключительном доверии. — с особой теплотой в словах, произнесла мама. — Да и к тому же наш городок очень маленький, и, я думаю, я бы узнала рано или поздно о чем-то, что скрывал бы мой супруг. — тут же добавила она с улыбкой на лице, отчего и сам лейтенант Макгиди заулыбался. — Но, в любом случае, это жизнь, и все мы живем ее в первый раз. Каждый допускает ошибки, и у каждого есть секреты, которые он унесет на тот свет.

— Точнее и не скажешь. В таком случае, вопрос про суррогатное материнство отпадает сам собой. — глядя маме в глаза произнес он, в ответ на что, она одобрительно кивнула, с понимающей улыбкой. — Миссис Купер, на этом мы, пожалуй, закончим, но позвольте задать мне личный вопрос. — с едва уловимым недоумением в глазах сказал он.

— Не отказывайте своему любопытству. — ответила она.

— Что вы почувствовали, когда увидели его? — лицо мамы заметно изменилось, легкая улыбка сменилась на тревожность в купе с горечью воспоминаний и налетом пустоты, заполнявшую ее все эти годы. — Вы можете не отвечать. — тут же добавил лейтенант.

— Нет-нет, все хорошо. Я и сама задавалась этим вопросом и могу ответить вам только то, что я до сих пор не могу осознать произошедшее до конца. В тот день, когда я увидела того юношу на пороге своего дома, я словно вернулась в те времена, когда мой сын был еще жив. Я всячески пыталась отогнать подобные мысли, но что-то подсказывало мне, что это он и что-то внутри одновременно кричало, что это не мой сын. Он выглядел немного иначе, но был все тем же Эдленом. — глаза ее заполнились слезами. Увидев это лейтенант Макгиди тут же прекратил разговор и крепко сжал ее руку.

— Все будет хорошо, миссис Купер! — произнес он. На этом их диалог завершился. Лейтенант был взволнован не меньше моей матери и в спешке покинул дом. Я же стоял на кухне словно остолбеневший, не пропустив ни одного слова. Ком в моем горле был настолько огромным, что я не смог сдержать слез. — «Боже, как же много тебе пришлось пережить». — подумал я. Как только я услышал звук закрывающейся двери, я бегом направился к ней и обнял ее так сильно, как мог. Она была здесь со мной, я был здесь рядом с ней. Она не сдерживала слез и я ни в коем случае не пытался ее остановить. Как же трудно мне было в тот момент осознавать, что мне, скорее всего, вновь придется ее покинуть. Только один бог знает, как бы я хотел заглушить ее боль. Как бы я вновь хотел наполнить ее жизнь смыслом и заполнить ту пустоту, что образовалась в ее душе. В этот момент я понял, что она верит мне и в то, что невозможно объяснить никак! В это возможно только поверить.

Сев в свой пикап, я поторопился направится обратно в Литтл-Рок. На дворе стола ночь, дорога была неблизкая, а с утра мне уже нужно было быть на стройплощадке. Сидя за рулем, я поймал себя на мысли, что больше думал не о том непонятном объекте, что забросил меня сюда, а о том, как найти причастных к моему убийству. Эта мысль пугала меня, так как я чувствовал, что начинаю привыкать к жизни здесь. Но каждый раз я пытался убедить себя, что это не так. Нужно наведаться к мистеру Эрлу. — подумал я. Я понятия не имел, о чем буду с ним говорить, но всеми фибрами души чувствовал, что я просто должен это сделать. В любом случае я ничего не теряю. Подъехав к своему номеру в мотеле, я заглушил мотор и просто сидел, разглядывая местность вокруг себя. Я был сильно уставшим, но желания возвращаться в мотель не было совсем. Этот мир был чужим для меня и я не мог его принять, как бы много общего с моим миром у него не было. С трудом собравшись с силами я направился к себе в комнату. Окинув взглядом свой номер, я направился к постели и рухнул без сил.