О… Сколько же воспоминаний о былых делах она хранит! Сколько утраченных знаний похоронено в безжалостных песках пустыни!..
Он ухмыляется как всегда лукаво, в то время как клюв его тихо щёлкает, когда царица вздрагивает, с удивлением и лёгкой тенью страха глядя на него. Он кладёт правую руку на своё сердце и слегка склоняет голову в почтительности.
— Не ты должен кланяться мне, владыка мудрости, — её голос звучит уверенно и властно, но Клеопатре действительно хватает ума и величественности, чтобы не возгордиться тот час же, а вспомнить о своей слабой смертной натуре. — Я должна испросить твоей милости, дабы повергнуть всех своих врагов и вернуть былую славу Египта.
Чёрные глаза-бусины ибиса сверкают смеющимся интересом. Тот чаще других ходит среди людей, а потому ему легче всех менять свой облик на более привычный людскому глазу.
— Я верю, царица, — в его спокойном голосе всегда звучит странная насмешка, и губы молодого мужчины растягиваются в усмешке. — Ты единственная, кто сможет сделать это. Позволь же мне немного помочь тебе…
Тот, владыка мудрости, но даже ему неведомы все события наперёд. Не ведал он, что порабощение настигнет Египет. Не ведал он, что придут другие боги и люди, и забудутся те, кого чтили предки тысячелетиями. Не ведал он, что все они, в итоге, уйдут, покинут родной и священный Та-Кемет, оставят свои святилища и своих людей. Нет… Уже не своих…
Тот, владыка мудрости, возможно просто отчаивается в конце концов. Он просто хочет сохранить то, что ему дорого, он хочет уберечь свою страну от окончательной гибели и потому приходит к Клеопатре, видя в ней единственный — последний — шанс спасти то, что разрушается безжалостно.
Но человеческая природа всё также непостижима и переменчива. Внезапна и абсолютно непредсказуема — что уже говорить о природе прекрасной женщины-царицы, восседающей на троне и вершащей судьбы?..
Клеопатра умна и прекрасна, но падка на сладость любовных утех и мужскую ласку. Она, словно кошка, льнёт к прикосновениям и теплу, однако в отличие от кошки всегда привязывается слишком сильно.
И Тот, владыка мудрости, оказывается бессилен пред любовными чарами Кипрской искусницы, которыми она дурманит головы смертным.
— О царица! — Тот взывает к ней в последний раз, зная, впрочем, что это бесполезно. — Будь благоразумна! Римлянин принесёт погибель и тебе, и Египту!
Влюблённая женщина, конечно, его не слышит. Влюблённая женщина отдаёт всю себя своему мужчине — иностранцу, врагу, тому, чья судьба и на его родине уже принадлежит подземным богам. И вместе с ним влюблённая женщина погибает: вражеский клинок пронзает сердце её храброго, но безрассудного возлюбленного, а острые клыки змей даруют ей свой яд.
Триумфатор, которого нарекут Божественным и вознесут в сонм богов, поступью победителя ступает на земли некогда гордого, а теперь растоптанного Египта. Он входит в величественный дворец, и Тот видит из тени его гордый профиль.
Он улыбается печально — ничего уже не вернуть и не спасти — и оборачивается птицей. Следует за своими сородичами и вместе с другими богами навсегда покидает Египет.
Шорох сильных крыльев заставляет Гая Юлия Цезаря Октавиана вздрогнуть и с удивлением проводить взглядом вылетевшего в окно ибиса, что тут же скрывается в голубой дали жаркого египетского неба.
========== Вопрос 2 ==========
Комментарий к Вопрос 2
«Каково это - обладать величайшей мудростью?»
Знания — это сила. Величайшая мощь, острейшее и смертоноснейшее оружие — это знают и признают все. Пред мудрецами склоняют головы даже фараоны и уважают их даже великие боги.
Тот — первейший среди них. Он их покровитель и защитник, податель благодати и великий учитель. Его чтят и к нему прислушиваются, и никогда не пренебрегают его советами.
К нему обращаются в самых затруднительных ситуациях, зная, что лишь у него одного хватит мудрости и прозорливости с честью разрешить их.
К нему обращаются в поисках ответов и истины, зная, что лишь он один способен пролить свет на истинное знание и даровать его тем, кто этого заслуживает.
К нему обращаются как к доброму собеседнику, отцу и учителю, зная, что каждый, начиная от фараона и заканчивая рабом, — его верный ученик и ребёнок.
Тот — податель мудрости, умнейший среди всех богов и смертных. И никто на самом деле не знает, какая ответственность кроется за этим. Как истощает владение ценнейшим богатством, что даже у богов вызывает почтение.
Тот не видит будущее, но его знаний и ума достаточно для того, чтобы делать поразительно точные прогнозы.
Память Тота как и у всех склонна предавать забвению некоторые вещи, но его знания никогда и ничему не позволяют навсегда сгинуть в песках Вечности.
Тот мудр и рассудителен, поэтому Осирис часто зовёт его на свой Суд, где Тот должен быть беспристрастен. Он должен выносить справедливые приговоры и у него нет права на ошибку.
У Тота гибкий и быстрый ум, а потому в критических ситуациях именно он принимает решения. И он не может ошибиться, ведь ошибка может стоить слишком дорого.
Тот не обременён тяжким бременем власти. Он не сидит на троне фараона ни в царстве мёртвых как Осирис, ни в царстве живых как Ра. Он предпочитает держаться в стороне, однако вместе с этим он видит и знает всё, что происходит. Он обозревает миры, следит за каждым изменением и принимает мудрые решения тогда, когда его об этом просят.
Он собирает информацию, хранит её тщательно и заботливо до тех пор, пока она не пригодится. Он следит за тем, чтобы ценнейшее и опаснейшее оружие не обратилось против владельца и сам один распоряжается этим богатством так, как считает нужным.
И ему доверяют. К нему прислушиваются, и Тоту необходимо прилагать немало усилий для того, чтобы никого не подвести и дальше быть бесстрастным и рассудительным мудрецом.
Поэтому он никогда не сидит на месте, и ибис широко раскрывает крылья, взмывая в небо, и его падающая тень словно обхватывает целый мир.
Так же, как это делает мудрость великого Тота.
========== Вопрос 3 ==========
Комментарий к Вопрос 3
Текст на первоапрельский ивент, где божества - дети
Тот отличался от других детей. Чуть более спокойный, чем мальчишки его возраста, и не такой активный — его бы можно было назвать тихоней, книжным червём, ведь большую часть времени Тот проводил, изучая древние свитки и манускрипты.
Тот любил учиться. Действительно любил учиться, чем вызывал у своих сверстников неподдельное изумление. Из-за этого они даже считали его в какой-то мере странным. Но Тот никогда не обращал на это внимания.
Он улыбается хитро, и его чёрные глаза сверкают лукавым огоньком. Никто, на самом деле, никогда не рискнул бы упрекнуть его или унизить за его любовь к знаниям, но дети часто бывают слишком неразумны и заносчивы. Они жестоки и безжалостны и всегда пытаются уничтожить тех, кто не похож на них.
А Тот отличается от них от всех.
— Книжник! — мальчишка — глава местной банды — выплёвывает слово словно самое страшное оскорбление, и его товарищи смеются подобострастно, пытаясь возвысить своего главаря.
Тот тихо хмыкает в ответ. Его оппоненты слишком глупы для того, чтобы понять, что оскорбление на самом деле самая высокая похвала. А даже если бы оно и было самой страшной бранью, обращать на него внимание Тот тоже не особо собирался.
Он игнорирует обидчика, который пытается выделиться за его счёт. Лишь аккуратно и трепетно сворачивает папирусный свиток и проводит тонкими пальцами по шершавой поверхности.
Как жаль, что красоту и ценность Знания понимают лишь единицы!..
Задиру подобное спокойное пренебрежение явно задевает. Он смотрит на обманчиво-щуплого, худого мальчишку и явно думает о том, что наказать наглеца ему не составит труда.
Действительно, разве может какой-то книжный червь тягаться с сыном воина!?
Он глухо рычит, раззадориваясь от чужого пренебрежения ещё сильнее, и не замечает, как легко дёргаются уголки губ Тота. Он хитро щурит глаза, наблюдая из-подо лба, и знает, как сжимается в кулаке рука обидчика.