Их появление было настолько неожиданным, что первая колесница резко остановилась. Но это были настоящие воины, и их удивление быстро прошло. Лучник, находящийся позади возницы, выпустил первую стрелу и уже готов был выпустить вторую. Остальные колесницы выстраивались в форме буквы V. Лучники осыпали их градом стрел.
— Щит? — закричал Гопал Судаме. — Сделай щит!
Судама, уклоняясь от стрел, произнес:
— Пратикина-пратиких.
Над ними словно встал зонтик, и послышался звук стрел, ударяющихся о трансцендентальный барьер. Солдаты начали метать копья, но диск был уже вне пределов их досягаемости.
Вскоре впереди появился лес, похожий на тот, что нарисовал им Дханус.
— Я вижу город, — сказал Гопал.
— Приземляйся в лесу, — сказал Судама. — Могу себе представить, что будет, если мы сядем на рынок.
Чакра повис над деревьями.
— Здесь, — показал Судама.
Гопал направил Чакру на опушку леса, распугивая мышей и птиц. Как только они спустились на твердую землю, диск уменьшился до своих обычных размеров.
— Мы с Гопалом пойдем в город, — сказал Судама, глядя на козлиную голову Нимаи. — Думаю, что так мы привлечем меньше внимания.
Похоже, что Нимаи готов был взбунтоваться. Он опять оставался не при деле.
— Я знаю, что ты тоже хочешь идти, — успокаивал друга Гопал, обнимая его за плечи, — но ты мне нужен, чтобы защищать Китти.
Он улыбнулся и сморщил нос:
— А вот что нам нужно менее всего, так это та вонь.
Он брезгливо взялся двумя пальцами за собственную рубаху.
Судама вспомнил про одежду, которую они взяли с Наракаталы.
— Это не намного лучше, но по сравнению с запахом двид-двидов запах Наракаталу просто аромат.
Гопал не возражал.
Он надел это одеяние прямо поверх своего.
Судама посмотрел в заросли позади них:
— Солдаты из Тошаны видели нас. Они вскоре будут здесь. Нам нужно торопиться.
— Как ты думаешь, нам взять оружие? — спросил Гопал.
— Нам нужно только кое-что узнать, — ответил Судама. — Может, лучше оставить его Нимаи?
— Лук уже сослужил мне как-то хорошую службу, — сказал Гопал.
Судама не стал спорить. Они оставили горн, дубинку и веревку. Гопал взял лук и Сударсану Чакру. Чувствуя облегчение от того, что он наконец вплотную подошел к цели, он направился к огням и шуму Нийаны Бхирам, который был странно громким для такого мистического места.
Глава XVI
Далеко-далеко от своего брата, на берегу Черного моря, в темном царстве Наракаталы плакала Китти.
— Уша мертва.
Она успела привязаться к апсарасе за то небольшое время, что они были вместе.
Корабль писаки вырвался наконец из ловушки и медленно дрейфовал возле берега. Не подозревая о своей смертельной ране, корабль шатался и стонал, стараясь удержать равновесие. Потом воды хлынули в трюм, унося солдат вглубь. Из чрева корабля доносились крики остальных яке. Не в силах более сопротивляться, корабль крикнул в последний раз и камнем пошел ко дну, исчезая в тумане Наракаталы.
Вьяса, в очередной раз справившись с чарами апсарасы, коснулся лица Уши.
— Она в состоянии турийа-самадхи, — сказал он. — Я видел, как великие мистики погружаются в него, чтобы излечиться от ран, но… — Вьяса резким движением выдернул копье, — …я не знаю, как она справится с черным оружием.
Он выбросил копье в море.
— Нам нужно переправить ее к народу ее мужа. Только они в состоянии помочь ей. — Он сделал паузу. — Эта задача мне не по силам.
Китти была ошарашена безнадежностью в голосе Вьясы.
— Должен быть выход.
— Ты не понимаешь. Никто не знает, где расположено их королевство. Я знаю только, что где-то на верхних планетах, но их неизмеримо много. Мы потратили бы вечность, чтобы найти ту, что нам нужна.
— Ты мистик! — крикнула Китти, совершенно как ее брат. Она тоже не могла признать себя побежденной. — Я видела твою силу. Придумай что-нибудь!
Вьяса смотрел вдаль, на уже спокойное теперь море, мысленно преодолевая пределы Била-свагры. Неожиданно он вспомнил подслушанный ими разговор у Бхутанаты.
— Чакра. Он теперь у Гопала. Диск поможет перенести нас к гандхарвам.
Китти расцвела на мгновение, услышав эту новость, но потом вновь нахмурилась.
— Где Гопал? — спросила она.
— Я послал их в Нийану Бхирам, чтобы помочь тебе.
Китти удивленно подняла брови.
— Я все объясню по дороге. Нам нужно уходить. Я не верю, что с Бхутанатой покончено.
Взяв Ушу, чье прикосновение теперь было абсолютно безвредным, они направились к выходу из Била-свагры. Они добрались до Алакапури, где, используя мантры, заклинания и просто хитрость, им удалось пробраться через городские укрепления. Затем по той же дороге, что и Гопал с друзьями, они дошли до храма Рудры и к двару, ведущему обратно на Бху.