Выбрать главу

— Он пишет то же, что вы сказали, Ксандр Феоктистович. Я писал под его диктовку.

— Так прочитаем, господа.

— Мы уже все успели познакомиться с письмом, пока вы говорили, — хором заявили присутствующие.

— Ну, что ж. Не будем читать.

— Послушайте меня, старика, — сказал Филимонов. — Попомните мои слова. Не я буду, если в недалеком будущем шея у революции не будет свернута направо.

— Браво, браво!

— А теперь, господа, позвольте, — продолжал Филимонов. — Позвольте заявить, что довольно умных разговоров. У меня такая радостная новость, я так осчастливлен, — не забыли старика. Я так благодарен вам, граф. Я просто именинник, друзья мои. Ну, кто из вас не сжалится над стариком… Не откажите, Ксандр Феоктистович, не сердитесь. Господа, я забираю вас всех и вас, полковник, вместе с чадами, домочадцами и с супругой вашей. Едемте в ресторан.

— Лучше бы без супруги, — заявил Преображенский.

— Что, что ты сказал? — послышался женский голос из-за дверей. — Так-то ты, милый муженек, заботишься о своей женушке.

Вошла Тамара Антоновна. Преображенский покраснел.

— Прости, душенька. Но ты ведь жаловалась на мигрень.

— Ничего, это прошло. Дома же я одна не останусь.

— Мадам… Тамара Антоновна, сделайте мне старику честь, не откажите, прошу.

— Ах вы милый, милый полковник. В вас так много юности и задора…

— Ах, что вы!

— Могу разве я отказаться! А вы поручик, Сергеев, с нами, надеюсь?

Сергеев в ответ щелкнул шпорами.

— Минуточку, господа, сейчас вызову автомобили, — сказал Преображенский.

— Упьемся шампанским. Все-таки странно: производства нет, а шампанское везде есть.

— А если не будет?

— Достанем, знаю, где достать. Его было вдоволь при его величестве, и про запас осталось много. Но, поверьте, при настоящей свободе скоро и воды не достанем.

* * *

В одиннадцатом часу ночи Сергеев вернулся к себе. Он бы пьян и сильно хотел спать.

Компания полковника Филимонова сильно навеселе из ресторана отправилась на квартиру Преображенских, как выразился полковник, «дать заключительный аккорд».

Сергеев воспользовался этим моментом и незаметно улизнул к себе.

Не зажигая света и не раздеваясь, он прилег на диване. В голове его шумело, и казалось ему, что диван, вместе с его усталым телом, то падал куда-то в бездонную пропасть, то легко и плавно вздымался по спирали ввысь.

Гостиница еще не спала. Разные звуки — и человеческая речь, и пение, и стуки, и звонки — просачивались в номер. А за стеной у соседа, полкового интенданта, как видно, шел кутеж. Слышались звуки хорового пения, звон бьющегося стекла и раскатистый, басовитый голос самого интенданта.

Сергеев начал дремать.

Вдруг послышался нерешительный стук в дверь его номера. Сергеев быстро вскочил с дивана, повернул выключатель и сказал:

— Войдите.

В комнату торопливо вбежала Тамара Антоновна. Полные щеки ее горели двумя алыми розами. Расширенные глаза странно блестели и искрились.

— Тамара Антоновна, — только нашелся сказать изумленный Сергеев.

— Ну и приветливый хозяин, нечего сказать. Что же вы не пригласите присесть? — Не дожидаясь приглашения, она сбросила с себя манто, поправила прическу и уселась на диване.

— Грязно же у вас. Никогда не подметают?

— Это так… просто… — пробормотал Сергеев.

— Ну? — Преображенская посмотрела на него. — Невозможный беспорядок, друг мой, у вас. Но что же вы стоите? Садитесь. Да не на стул, а сюда, на диван.

— Тамара Антоновна!

— Ну что, мой милый? — Горячая, мягкая рука прикоснулась к его груди. Кровь забурлила. Вспыхнуло страстное желание.

— Что, мой мальчик?

Сергеев обнял и поцеловал женщину.

— Милый, закройте окно… и погасите свет… Да… Снимите, пожалуйста, телефонную трубку.

…Она ушла, когда за окном уже посветлело зеленоватой рассветной мутью. Сергеев лежал, точно раздавленный. Он казался самому себе грязным с ног до головы. До этой ночи он не знал еще женского тела и страсти. К физическому отвращению примешивалось чувство нравственной боли, точно какая-то огромная незаслуженная обида, боль непонятной тоски по чему-то невозвратимо утраченному, — все смешалось в его сознании в темный, тяжелый клубок.