Выбрать главу

— Ну что, как ощущения? — сказал чародей, сидящий на стуле ровно в той же позе, в которой мгновенье назад отправил Мелеха прожить жизнь семейства Огедай.

Мелех лежал на полу и не понимал, что происходит. Он жадно ловил воздух ртом и водил глазами из стороны в сторону.

— Что? Ты кто такой? Где я? Где замок? Я умер? — кричал Мелех, недоуменно ползая по полу, так как цепь уже не сковывала его руки. — Где моя жена и сын?

Старик весело и саркастично рассмеялся, тем не менее его кожа заметно побледнела, а глаза потеряли свой свет. — Как же ты заговорил, — чародей продолжил смеяться над забывшим, кто он такой, морским дьяволом. — Я же говорил, рассудок теряется на раз — два. Для тебя прошло несколько жизней. Каково это, испытать всю боль матери, что в последние моменты не знает, будет ли жив ее ребенок через час — другой? Каково быть отцом, представшим перед тяготами выбора? Каково быть ребенком, чью мать убили на его глазах? Каково осознать, что виной всему…ты, Мелех. — Злая улыбка окропила лицо чародея, когда он наблюдал осознание ужаса на лице пирата.

Мелех повернул голову, осматривая каменный подвал, в котором находился. Память постепенно возвращалась к нему, открывая его истинную личность. — Я…Мелех? Глаза морского дьявола в испуге расширились, увидев зеркало, скрываемое стулом чародея. Ярость озарила его взор, а веки закрыли глаза в попытке не видеть отражение, словно ребенок, пытающийся проснуться во время ночного кошмара. — Нет, я не… — Затем он резко прервался и замолчал. Несколько минут он провел в тишине, стараясь привести в норму дыхание и разыгравшееся сердцебиение. Затем сел, выставив ноги перед собой, открыл глаза и, ехидно улыбнувшись, как прежде, хладнокровным взглядом посмотрел в голубые глаза чародея. — Великолепный трюк, старик, отдаю тебе должное. Задумка неплоха, но я уже говорил Инкритию, поэтому скажу и тебе: государство строится на трупах, и этого не избежать. Зло, осуществленное мной, будет зарыто под благодеяниями будущего.

— Оклемался, значит. — Чародей встал и подошел к Мелеху: — Я, собственно, и не рассчитывал, что будет достаточно только этого. Ты человек убежденный, так что, как я говорил, увидишь жизни всех, кого погубил. Ты прожил три, а впереди еще сотни жизней.

— Сейчас они для меня словно сон. Чувства были яркими, но мои убеждения их подавили. Значит, ты чародей, что призван поквитаться со мной, как говорил Ретина?

— Ну, кто я такой, сказать сложно даже мне, но, если тебе удобно, можешь считать, что я чародей. Меня зовут Алантир, и, как бы тебе объяснить… Я создал ваш мир.

— Что? Ты…

— Нет, нет, сразу нет, я не Бог. Я, как и мои братья, не знаю, кто меня создал, но у нас в этом мире есть цель, и ты поможешь ее выполнить. — Алантир последовал к выходу. — А наш

сеанс продолжится завтра: у меня есть дела. В цепи смысла нет, так как сбежать ты, конечно же, не сможешь, так что у тебя есть время подумать.

— Раз ты такой всемогущий, чего не справишься сам?

— В этом…и есть основная проблема. Я расскажу о ней, но лишь в конце нашего урока. Алантир открыл самую обычную дверь и скрылся за ней, что не совсем подходило под образ создавшего все сущее существа.

— Еще посмотрим, кто из нас окажется учителем.

Глава II; Часть I: Месть или подчинение

— Морленбург — Величественный мегаполис, находящийся в самом центре государства Мор-Отан и по праву являющийся его столицей, — громко кричал гид, идущий по выложенной белой плитке набережной следовавшей за ним толпе иностранцев. — Построенный еще во времена завоевания Тратгиром и Банкором город сочетает в себе черты архаичной архитектуры, проявляющейся в основном в не самых богатых кварталах: деревянные одноэтажные дома с населяющим его маргинальным контингентом, отсутствие широких площадей и улиц, что могли бы собрать заинтересованных в весельях людей, а также земляные дороги, что так и стремятся превратится в грязевую калью во время дождя. Подобного рода кварталы строились крайне давно и сегодня выполняют больше историческую, чем социальную функцию. Тем не менее в свое время пытающийся закрепиться здесь криминалитет был задавлен в зародыше с помощью городской стражи. Напротив, данное место, что в народе прозвали «старым городом», было местом неприметным и казалось брошенным людьми, учитывая всеобщую тишину и отсутствие каких-либо городских учреждений. Тишина и покой привлекали в это место беглых воров и прочих личностей, стремящихся скрыться от карающей длани фемиды. Люди пережидали активную фазу розыска, наслаждались тишиной и отсутствием лишнего внимания со стороны стражи. Это шло этим людям на руку, потому они и не планировали его нарушать. — Гид, стоявший на правом берегу Морленбурга, указывал пальцем на левый берег. — Все, что я сказал, касается старого города, в который мы отправимся завтра. Он занимает несколько километров на подъезде к центральной части столицы, где мы с вами находимся и которой посвятим день сегодняшний. Итак, друзья, осмотритесь. Вы находитесь в части,