Выбрать главу

— Выходит "Путь в страну мудрости и смерти", — объявила прорицательница.

…вместо вёльвы — Зелёный Карлик в Синем Колпачке. Он прыгает и хохочет:

— Страна мудрости и смерти, тра-ля-ля, какая радость!..

Дэор поймал себя на том, что сжимает рукоять меча, а его невидящий взор упёрся в Эльфрун.

Как холодная сталь — в горло врага.

— Извини, — прошептал Дэор.

Волшебница устало кивнула. Мол, чего уж там…

И не такое случается с теми, кто осмеливается вопрошать руны.

— Отправляйся в Девятый Замок, — сказала она, убрав оставшиеся дощечки.

— А почему не в Четвертый или не в Пятый? Ведь Четвертый — замок мудрецов, а Пятый — законников…

— Не буду спрашивать тебя, откуда ты столько знаешь, хотя для смертного, даже скальда, тебе ведомо многовато. Скажу лишь, что услышала от одного неглупого человека: "Иногда высшая мудрость познается в чертогах смерти". Руны не лгут.

— О, правда? — притворно удивился Дэор.

— Могут ли лгать волны бурного моря или ветер, что пляшет над равниной китов? Могут ли лгать молнии или вражьи мечи? Могут ли лгать звёзды, что указывают путь мореходам?

— Такое можно представить, но я не слышал о подобном.

— Отправляйся нынче же, не теряя времени, в Норгард. Это поселение двергов-вирфов на Андаре. Найдешь там…

Вдруг Эльфрун согнулась в приступе дикой боли. Дэор вскочил, обнял её за плечи, пощупал запястье. Бледная волшебница подняла на него полупустые глаза, похожие на высохший изюм.

— Найди Снорри Безумца, — быстро говорила вёльва, словно боялась не успеть, — он дверг, пивовар. Спроси его об альве по имени Корд'аэн…

— Что с тобой? Я могу помочь?

— Это ОНИ… взбесились… Это проклятие, чёрное колдовство… БЕГИ!!!

Эльфрун страшно зарычала, и Дэор в ужасе отпрянул. Выбежал из башни и бежал долго, не разбирая пути и задыхаясь.

А взгляд самого Хельгрима, Конунга Тьмы, Владыки Льда и Пламени, Пляшущего-на-Курганах, Пожирателя Трупов, Супруга Смерти, Страшного Судьи, Алого Мастера… взгляд прекрасного и страшного бога древних времен в очах обезумевшей волшебницы преследовал его.

И обжигал сердце охотника леденящим пламенем.

* * *

Хромой Хьёрин приковылял в Эльварсфьорд пешком: лодка была такая старая и худая, что дала течь, и старик едва успел подойти к берегу. Хорошо, что дело было летом. А то разболелась бы нога, и пришлось бы ползти на брюхе.

А ползти было необходимо.

Странный и страшный сон тревожил старика почти каждую ночь. Он видел Дэора с какой-то королевной, в чьих глазах были холодные воды осени и крики раненных птиц. Они были счастливы, но отчего-то Хьёрин испугался этого счастья. Оно было лихорадочным, диким, болезненным. Сам-то он давно забыл, что это такое. Помнил только покой и тепло, пока Чёрная Смерть не унесла его милую Асхен.

А ещё он видел сына на каком-то островке, в кольце волн, в дымке тумана. Дэор метался, словно загнанный зверь, словно рыба в неводе. Что-то кричал, кому-то угрожал. А совсем рядом с ним, в тумане, кто-то издевательски хохотал. И в жилах старого охотника леденела кровь — от ярости и ненависти к незримому насмешнику.

В конце Хьёрин всегда видел замок в горах. Солнце садилось на лиловом небе, и раскрывались ворота, и слышался погребальный смех. Только чей он, этот смех — хозяев ли замка, или его рабов — старик не знал…

…Колдунью он нашёл в её башне. Жалко было на неё смотреть. Но жалкой она не казалась. Хьёрин помог ей встать на ноги, потом отвел её в опочивальню, затем стал готовить отвар из редких кореньев, что нашёл на кухне ведьмы. Она попыталась возразить, но он лишь улыбнулся и продолжил волхвование. Напоив вёльву зельем, оставил её приходить в себя, сам же уселся снаружи и ненадолго задремал.

Она разбудила его и сказала:

— Вот уж не подумала бы, что ты такой знаток снадобий! И отец, и сын знают более, чем следует смертным.

— У нас были хорошие наставники, Эльфрун Вёльва, — отвечал Хьёрин. — Так, стало быть, мой непутёвый отпрыск уже посетил тебя? Надеюсь, не он причинил тебе такой ущерб?

Эльфрун рассмеялась. Она уже отошла от удара неведомый силы, и это радовало старика.

— Ты слишком высокого мнения о своем сыне, — ответила она. — Его на это не хватило бы. Впрочем, быть может, и хватит, коль скоро он вернётся из Девятого Замка.

— Так это не выдумка?! — поразился старик. — Замки есть на самом деле?

— Как тебе сказать… Я никогда не была ни в одном из них. Но встречалась с теми, кто ходил туда. Замки, конечно, есть. Но… в то же время их как бы и нет. Я сама этого не понимаю.

— Но что его заставило отправиться туда?

— А что заставляет птиц лететь над морем за виднокрай? Что движет лососем, который идёт против течения и порогов на реке? Почему волк идёт за пределы чащи? Зачем лемминг прыгает со скалы в море?..