{6.5.3} [В этом месте стоит напомнить, что] в старину [среди наших предков] жили {О богах} некоторые весьма искусные в чародействе люди, такие как Тор, Óдин и множество других, которые, завладев с помощью своих хитрых фокусов и уловок душами простых людей, начали требовать относиться к себе как к божествам’. 2Опутав сетями этого ложного и легкомысленного суеверия Норвегию, Светию и Данию, они побуждали их жителей поклоняться себе, распространяя эти заблуждения среди жителей упомянутых стран. 3В осуществлении своего обмана они зашли так далеко, что и все прочие люди [на земле] начали чтить в них своего рода высшие силы, считая их богами или теми, кто близко связан с богами. (л 55)|| Они давали этим чародеям торжественные обеты и пребывали в святотатственном заблуждении, оказывая им то почтение, которого по праву достойна лишь истинная вера.
{6.5.4} {Названия дней недели} Именно благодаря этому череда дней недели у нас и носит их имена, ведь подобным образом и древние римляне давали названия каждому из дней недели по именам своих богов или семи планет. 2Впрочем, из самих названий дней совершенно очевидно, что наши предки почитали совсем не тех, кого древние римляне называли Юпитером и Меркурием или кому суеверно поклонялись латиняне и греки. 3Дни, которые у нас названы именами Тора или Óдина, они называли именами Юпитера или Меркурия. 4Если же в соответствии с приведённым толкованием мы будем считать, {Тор и Óдин} что Тор соответствует Юпитеру, а Óдин — Меркурию, то, учитывая, что по представлениям наших предков Тор был сыном Óдина, окажется, что и Юпитер был сыном Меркурия. 5Однако, поскольку латиняне вопреки этому утверждают, что Меркурий был рождён Юпитером, то и нам в соответствии с их суждением останется лишь заключить, что Тор есть нечто отличное от Юпитера, а Óдин точно таким же образом отличается от Меркурия.
{6.5.5} Некоторые же считают, что боги, которых почитали наши предки, с теми богами, которым поклонялись в Греции и Лациуме, имели только общее название «боги» и, будучи не вполне им равными, [просто] позаимствовали у них и способ поклонения, и [употребление] имени [для обозначения дней недели]. 2Впрочем, достаточно о богах древней Дании. Я сделал это небольшое отступление |(нач. фр-та Лассена) от главной темы моего рассказа, дабы читателям было ясно, каких верований придерживались у нас на родине во времена господства в ней языческих суеверий. 3Теперь же я снова возвращаюсь к главному предмету своего повествования.
{6.5.6} Как говорят древние, Старкадер, о котором я уже говорил выше, начал путь своих многочисленных подвигов с того, {Старкадер убивает Викара} что в угоду богам убил норвежского короля Викара. По мнению некоторых, дело обстояло следующим образом. Однажды Óдин захотел, чтобы Викар погиб мучительной смертью. При этом, не желая совершать этого открыто, он подарил Старкадеру, уже тогда отличавшемуся необычайно высоким ростом и статью, не только отважное сердце, но также и умение сочинять стихи, надеясь, что благодаря этому он сможет с большей для себя пользой воспользоваться его услугами для совершения задуманного им убийства короля. 2Он надеялся, что именно таким образом Старкадер отблагодарит его за оказанную ему честь. 3По этой же причине Óдин подарил ему и жизнь, равную трём человеческим жизням, поставив, однако, условием, что за это время он должен совершить такое же количество позорных поступков. 4 Иными словами, чтобы продлить свою жизнь, он должен был совершать преступления24.
{6.5.7} Старкадер немедленно отправился к Викару и в течение некоторого времени честно служил у него в дружине, скрывая свой предательский замысел под видом самой искренней преданности25. 23атем как-то раз он отправился вместе с ним в морской поход за добычей. 3Оказавшись в некоем месте, где ‘их кораблям постоянно досаждали сильные штормы’, а ветер мешал плаванию так сильно, что большую часть времени они были вынуждены бездействовать, они решили умилостивить богов при помощи человеческой крови. 4Чтобы избрать жертву, в урну был брошен жребий, и вышло так, что погибнуть выпало королю26.5Тогда Старкадер сделал из гибких прутьев петлю и надел её на короля, сказав, что ему нужно лишь на какое-то время сделать вид, что над ним совершена казнь. 6При этом [на самом деле] эта петля оказалась достаточно прочной и исправно сделала своё дело, полностью перекрыв королю дыхание. 7И вот, [дождавшись,] когда он начнёт корчиться в предсмертных судорогах, Старкадер своим мечом [безжалостно] лишил его ‘остатков жизни’, обнаружив своё вероломство именно тогда, когда ему следовало бы прийти на помощь Викару. 8Полагаю, что мне не следует подробно останавливаться на мнении тех, кто утверждает, что гибкие ивовые прутья неожиданно затвердели [сами собой], так что петля стала словно железной27.