83 (Віогn… Haraldus} Об этих королях можно сказать то же самое, что и о двух предшественниках Снио (см. комм. к 8.10.14.10). — Мл.
84 {Thylensibus} Как следует из «Предисловия» Саксона (0.1.4), ‘жители Тиле’ — это исландцы, т. е. получается, что здесь они упомянуты применительно к тем временам, когда Исландия ещё даже не была открыта скандинавами. Скорее всего, Саксон просто приписал здесь королю Горму то, о чём он сам узнал от исландцев. — Мл.
85 (Geruthi sedium} Этот ‘Геруд’ (Geruthus) был великаном, которого сами исландцы называли ‘Гейррёд’ (Geirröðar). В МЭ упоминается о путешествии Тора в страну Гейррёда (Geirröðargarða), рассказ о котором содержался в составе особой песни, сочинённой в кон. X в. норвежским скальдом Эйливом, сыном Гудрун (Язык поэзии, 11).
86 Согласно общему для всех древних географов и астрономов представлению, земля словно некий остров, омывается со всех сторон мировым Океаном. — Cm.
87 {Thorkillum} ХД: в исландских анналах упоминается Торкилль Благородный Путешественник (Thorkillus Adalfarus), о котором сказано, что он был исландцем на службе) короля Дании Горма Старого.
88 (a diis loci praesidibus} Этих богов скандинавы называли ‘лэндветтирами’ (landvaettir) Их главной задачей была защита своих земель от чужеземцев. Согласно КЗ, датский король Харальд Синезубый, намереваясь напасть на Исландию, отправил туда на разведку одного колдуна, который, приблизившись к острову, увидал, что «все горы и холмы полны там духами страны, большими и малыми». Принимая облики разных животных и чудищ, эти духи в конце концов так и не дали ему сойти на берег. Среди них упоминается и «великан в железной палицей в руке», за которым «шло и много других великанов» (Сага об Олав «сыне Трюггви, 33). — Мл.
89 {8.14.2–5} Ср. у АБ (IV, 40–41): «Также светлой памяти архиепископ Адальберт говорил нам, что в дни его предшественника какие-то знатные мужи из Фризии поплыли на север, намереваясь пересечь море. Они предприняли это, потому что их собратья говорили что если плыть прямым курсом на север из устья реки Везера, то не встретишь никакой земли, кроме бескрайнего океана. Эти люди сговорились исследовать столь необычную вещь и в хорошую погоду начали свой путь от берега Фризии. Миновав Данию и Британию, онь прибыли к Оркадам и, оставив их слéва (справа от них была Норвегия), после долгого плавания увидели ледяные берега Исландии. Затем, направив свой путь в сторону Северного Полюса, они увидели за собой те самые острова, о которых мы писали выше. Они решились на столь дерзостное путешествие, предварительно вверив себя всемогущему Богу и святому исповеднику Виллехаду, на тот случай, если вдруг погибнут в беспросветном тумане ледовитого океана. И вот бушующий океанский пролив, возвращаясь назад к тайным своим истокам, стремительным потоком потащил в хаос несчастных моряков, уже отчаявшихся и помышлявших лишь о смерти. [Говорят, что там — самое жерло пучины]. Это та бездна, в которую всегда возвращается море; она поглощает его воды, и тогда море убывает, а когда она снова извергает их, оно прибывает. Тогда путешественники стали призывать на помощь только лишь милосердие Божье, моля, чтобы Господь принял их души. И вот могучее морское течение суда некоторых из них унесло, а остальных выбросило далеко позади первых. Так, изо всех сил налегая на вёсла, и тем самым помогая течению, они с Божьей помощьк избежали величайшей опасности, которую уже видели перед своими глазами. Избежав опасностей, связанных с туманом и стужей, путешественники неожиданно пристали к какому-то острову, который был окружён скалами, наподобие укреплённого города. Они высадились, чтобы осмотреть место, и обнаружили там людей, которые в дневное время прятались в подземных пещерах. Возле ворот их жилищ лежало бесчисленное множество сосудов из золота и других металлов, которые среди смертных считаются редкими и драгоценными. Обрадовавшись, гребцы взяли из этих сокровищ столько, сколько смогли унести, и спешно возвратились на корабль. Возвращаясь назад, они вдруг заметили людей огромного роста, которых у нас называют циклопами. Циклопов сопровождали псы, по размеру сильно превосходящие обычных четвероногих. Напав, они схватили одного из путешественников и растерзали его прямо на глазах у остальных. Оставшиеся бросились на суда и сумели избежать опасности. Гиганты, говорят, с воплями преследовали их почти до открытого моря. Сопутствуемые такой удачей фризы прибыли в Бремен, где всё по порядку рассказали архиепископу Алебранду и принесли жертвы за благополучное возвращение благому Христу и его исповеднику Виллехаду». — Ср. также с описанием посещения Энеем о-вов Строфады у Вергилия в «Энеиде» (III, 205–260).