Выбрать главу

16.1.3.6: ‘obtusi cordis’ BM (VI, 9, 1; VII, 3, 2): см. комм. к 3.6.7.2 и 4.3.1.4.

16.1.8.2: ‘ad pristinae auctoritatis habitum reduxit’ BM (IV, 1, ext. 4): см. комм. к 11.11.3.1.

16.1.8.6: ‘summa cum propositi dissimulatione’ BM (VII, 4, 4): см. комм. к 8.11.2.6.

16.1.8.7: ‘funesto… conatu’ BM (III, 8, 4): см. комм. к 11.14.9.1.

16.3.1.3: ‘excussa atque explorata Caesaris calliditas erat’ BM (VII, 2, 2): см. комм. к 14.42.21.2.

16.4.1.1: ‘palam atque aperte’ BM (1,7,6): ‘palam atque aperte’ (Гай Гракх ‘совершенно ясно’ был предупреждён… о предназначенной ему ужасной участи); BM (VI, 1, 10): ‘palam atque aperte’ (заявил…, что этот юноша ‘открыто и не таясь’ промышлял свои телом…).

16.4.3.2: ‘militaris roboris nervos, sicut otio hebetari ac remitti’ BM (II, 6, 1): см. комм. к 6.8.6.2; BM (VII, 2, 3): см. комм. к 10.18.19.4.

16.4.3.3: ‘acuendae virtutis gratia piraticam’ BMM (II, 9,9): ‘uirtutem acuit’ (‘доблесть запылала в них’ именно благодаря этому бесчестью); Лактанций, Божественные установления (1,15, 6): ‘acuendae virtutis gratia… memoriam’ (во многих государствах… ‘ради совершенствования в добродетели’… воздавали божественные почести ‘памяти’ лучших из мужей); Цицерон, О природе богов (III, 50): ‘augendae virtutis gratia’ (это было сделано для того, ‘чтобы воспитать граждан ещё более доблестными’).

16.4.4.1: ‘a finitimis late praesidia mutuatus’ BM (VII, 4, 3): см. комм. к 3.6.14.5.

16.4.4.3: ‘legatum imperatoriis doniis prosequitur’ BM (IV, 3, 10): ‘imperatorio more donis prosequebatur’ (‘по обычаю полководцев, наградил’ тех, кто внёс свой вклад в…).

16.4.5.1: ‘Absaloni in Sialandia se continenti’ BM (II, 10, 2): ‘ad eundem Africanum in Literna villa se continentem’ (Чтобы посмотреть ‘на этого Африканца, остановившегося тогда в одном из поместий близ города Литерно’, всё это время стекалось множество из случайно оказавшихся здесь предводителей шаек разбойников).

16.4.6.1: ‘Absalonis operis consortem existere’ BM (VII, 3, ext. 2): см. комм. к 10.11.3.2.

16.4.6.8: ‘quo minus sobrietatem… violaret’ BM (VI, 3, 9): см. комм. к 11.2.2.6.

16.4.7.2 (1): ‘alacritate exercitum replevit’ BM (VII, 4, 1): ‘alacritate suorum pectora replevit’ (благодаря своему искусству повелевать, он смог переменить их страх [перед врагом] на уверенность [в собственных силах], а вместо боязни ‘наполнил сердца своих воинов решимостью и отвагой’).

16.4.7.2 (2): ‘quietem suam certis victoriae imaginibus adumbratam praefatus’ BM (1,7, praef.): см. комм. к 1.5.4.4.

16.4.7.4: ‘qui vocis suae augurio non fallerentur’ BM (VIII, 9, ext. 2): см. комм. к 15.6.3.2.

16.4.9.7: ‘Nicolaum Falstricum… explorandi hostium secessus gratia… dimitti’ BM (II, 10, 5): ‘legatos secessum ejus opperientes obviam miserunt’ (когда он отправился в Азию, все города той провинции отправили к нему навстречу своих послов, ‘дожидаясь, когда же он [наконец-то] покинет [Рим]’).

16.5.1.2: ‘cupide concitatam classem’ BM (III, 2, 10): см. комм. к 10.9.3.7.

16.5.4.2: ‘praepropera festinatione’ BM (IV, 1, 2): см. комм. к. 14.31.5.1.

16.5.5.1: ‘cupide classem concitare coeperunt’ BM (III, 2, 10): см. комм. к 10.9.3.7.

16.5.5.8: ‘suspendio se consumere’ BM (V, 8, 3): см. комм. к 1.8.27.3.

16.5.5.9: ‘complures prius admiratione, deinde ludibrio prosecuti’ BM (I, 8, ext. 18): ‘non admiratione ista, sed memoria prosequi debemus’ (мы не должны этому удивляться, но должны хранить это в памяти).

16.5.7.1: ‘navigiis vehementi remigio concitatis’ BM (III, 2, 10): см. комм. к 10.9.3.7.

16.5.7.4: ‘summa cum exanimatione’ BM (III, 8, ext. 6): см. комм. к 14.39.40.3.

16.5.7.7: ‘gloriam ad se, spolia ad milites redundare speciosum ducendo’ BM (IV, 3, 8; IV, 3, 8): см. комм. к 1.З.2.4.

16.5.11.2: ‘eandem victoriam… incredibili famae velocitate vulgatum’ Юстин (XX, 3.9): ‘hanc admirationem auxit incredibilis famae velocitas’ (удивление, вызванное этой победой, ещё больше возросло благодаря тому, что ‘молва о сражении распространилась с невероятной быстротой’).

16.6.1.4: ‘facilem… petendae circumvendaeque urbis aditum struxit’ BM (V, 4, 1): см. комм. к 3.6.23.4.

16.6.3.1: ‘crebra corporis declinatione fallebat’ KKP (IV, 6.16; IX, 7.21); см. комм. к 14.2.12.4.

16.6.3.4: ‘iocoso dicto prosequi’ BM (I, 1, ext. 3): ‘iocosis dictis prosequi’ (Дионисий… для собственной услады совершил самые тяжкие религиозные преступления… да и к тому же находил удовольствие в том, чтобы ‘сопровождать эти свои деяния шутливыми высказываниями’).

16.6.4.1: ‘variis ignis nutrimentis completum’ BM (III, 2, ext. 7): см. комм. к 8.15.4.5.